"تسألت" - Translation from Arabic to English

    • wondered
        
    • wondering
        
    • I wonder
        
    Have you ever wondered why you have such horrible nightmares? Open Subtitles هل تسألت يوماً لماذا تواتيك تلك الكوابيس المفزعة ؟
    I wondered if this guy is really my other half. Open Subtitles تسألت ان كان هذا الرجل حقا هو نصفى الثانى.
    Look, I know it's none of my business, but, um, I just wondered if you two had maybe ever... Open Subtitles أنظر , أعرف أن هذا ليس من شانى. ولكن ,أنا تسألت اذا كأن بينكما شئ فى وقت سابق
    In case you're wondering, it's a disaster. Open Subtitles في حال تسألت , فهي في حالة كارثية
    I wonder if this is part of the divorce speech or just a distraction. Open Subtitles تسألت إن كان هذا جزءا من كلامهما عن الإنفصال أو أن هذا خارج الموضوع
    I wondered if that person read all those books and what books that person liked. Open Subtitles تسألت هل هذا الشخص قراء جميع هذه الكتب و ماهي الكتب التي يفضلها
    But I always wondered where the love was in that equation. Open Subtitles لكنّي لا طالما تسألت هل الحبّ داخل بهذه المعادلة؟
    So I wondered whether you would happen to be interested in that. Open Subtitles لذا تسألت اذا كنت ستكون مهتما لهذا الأمر.
    I wondered what he was doin'there, but I thought it had nothin'to do with us. Open Subtitles تسألت ماذا يفعل هناك لكني لم أعتقد أن لهذا علاقة بنا
    Ricky, have you ever wondered where everything ends up? Open Subtitles ريكى هل سبق لك من قبل تسألت اين سينتهى كل شئ ؟
    I always wondered how I got like this. Open Subtitles لطالما تسألت كيف حصلت على كل هذه الترف؟
    I often wondered what happened to him... then one day I'm breezing through here, and there's his name up on a sign. Open Subtitles فى كثير من الأحيان تسألت ماذا حدثله... وذات يوم وانا عابر هنا ... اجداسمهساطعآعلى لافته.
    Have you ever wondered what marks our time here... if one life can really make an impact on the world... or if the choices we make matter? Open Subtitles هل سبق وان تسألت طوال المده هنا... لو ان حياة واحده تستطيع ان تؤثر على العالم... او واحد من الخيارات ونختار الأفضل?
    Have you ever wondered what marks our time here if one life can really make an impact on the world or if the choices we make matter? Open Subtitles هل سبق وأن تسألت لماذ ا نقضي وقتنا هنا؟ ...او أن حياة واحده تستطيع ان تأثر على العالم ...او لو كانت الخيارات ونختار الافضل?
    I wondered whether you were making the trees Open Subtitles لقد تسألت إذا كنت تصنع الأشجار
    I always wondered who would show up. Open Subtitles لقد تسألت دائماً من الذي سيظهر
    I always wondered if you had it in you to kill me. Open Subtitles لطالما تسألت, هل يجب عليك قتلي ؟
    When your Yuki died, I wondered how you would ever manage. Open Subtitles "عندما ماتت زوجتك "ياكى تسألت كيف ستتدبر أمورك
    wondering if you even got to have a Quinceanera. Open Subtitles تسألت إذا أعدتي حفل الكنسينيرا
    See, after I saw your client sitting in jail, I got to wondering. Open Subtitles بعد أن رأيت موكلتك تذهب للسجن، تسألت
    I wonder, what these people would do, when they suddenly came to power, to destroy a nation. Open Subtitles تسألت ماذا كان سيفعل هؤلاء القوم لو واجهوا فجأة قوة تدمير الامم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more