"تسألها" - Translation from Arabic to English

    • ask her
        
    • you ask
        
    • asking her
        
    • asked her
        
    • to ask
        
    You know, Archie, if you want to take your daughter to a concert, maybe you should ask her who she wants to see. Open Subtitles أتعلم ، آرتشي إذا كنت تريد أن تأخذ ابنتك للمسرح . ربما عليك أن تسألها من تريد هي أن ترى فعلاً.
    Clearly, Hermione knows. Seems a pity not to ask her. Open Subtitles من الواضح أن هيرمونى تعرف يجب عليك أن تسألها
    Well, Lily hasn't said anything. Why don't you just ask her? Open Subtitles ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟
    If you want to hook up with my ex, maybe you should ask her all this stuff. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تواعد خليلتي السابقة ربما يتوجب عليك أن تسألها عن كل ذلك.
    If you take her, they'll do whatever you ask. Open Subtitles إذا أخذتها سوف يقومون بفعل أي شيء تسألها
    She was begging for it. Why didn't you ask her out? Open Subtitles كانت تترجّاك للخروج لماذا لم تسألها أن تخرج معك ؟
    When she was interviewed about the website, the police failed to ask her if she was the author of the book, which had been posted as a document on the website. UN وعندما استجوبتها الشرطة بخصوص الموقع الشبكي، لم تسألها إن كانت هي صاحبة الكتاب الذي نُشِرَ كوثيقة على الموقع.
    And if you want to know where the money is, you'd better ask her. Open Subtitles و أذا أردت أن تعلم أين المال من الأفضل أن تسألها
    If you want Cersei to bend the knee, you can ask her yourself. Open Subtitles إذا كنت تريد سيرسي لثني الركبة، يمكنك أن تسألها بنفسك.
    Well, maybe you geniuses didn't ask her the right questions. Open Subtitles -حسناً ايها العبقري -يبدو انك لم تسألها الأسئلة الصحيحة
    There's no trace of it, but here's a radical idea-- why don't you ask her what she did with the money? Open Subtitles ليس هنالك أي اثر له ولكن إليك بهذه الفكره الجهنميه لماذا لا تسألها مالذي فعلته بالمال؟
    It's really labor-intensive, but don't ask her about it, because she won't remember. Open Subtitles لكن لا تسألها عن هذا الموضوع لأن لن تتذكر
    ...and it has been over a year since William passed, and you should ask her out. Open Subtitles و لقد مضى سنه منذ وفاة ويليام ويجب أن تسألها للخروج معك
    Little man, the woman I'm sitting next to knows her way around that subject real well, so why don't you ask her when she gets back from droppin'her deuce? Open Subtitles أيها الصغير، الامرأة التي أجلس بقربها تعرف هذا الموضوع جيداً، لذاً، لِمَ لا تسألها عندما تعود من قضاء حاجتها؟
    Look, dude, you don't know if you don't ask her. Open Subtitles اسمع يا صاح لن تعلم ذلك إن لم تسألها
    I mean, do you ask her how she feels about things? Open Subtitles اعني, هل تسألها عن ما تشعر تجاه الأشياء؟
    Maybe you ought to ask her just how safe she was. Open Subtitles ربما عليك أن تسألها إلى أيّ مدى كانت بأمان
    The brass wants to ask her a few choice questions Before they shove her into a dark, deep hole. Open Subtitles الصحافة ستريد ان تسألها بضعة اسئلة قبل ان يضعوها في جحرها المظلم العميق
    Yeah, well, maybe you should be asking her what she was doing in this part of town. Open Subtitles حسناً، ربما يجدر بك أن تسألها ماذا كانت تفعل هنا في هذا الجزء من المدينة
    You know you could have just asked her if she had a problem with her shoulder. Open Subtitles أوَتعلم، بأنّهُ كان بمقدورك أن تسألها إن كانت تعاني مِن إصابةٍ في الكتف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more