"تستحقين أن" - Translation from Arabic to English

    • deserve to
        
    You deserve to have a family whether you like them or not. Open Subtitles , تستحقين أن تحظي بعائلة سواء كانوا معجبين بكِ أم لا
    No, you deserve to be happy, and I can't make you happy. Open Subtitles لا , أنتٍ تستحقين أن تكوني سعيدة وأنا لا أستطيع إسعادكٍ
    I'm just saying, you know, if you... if you have that kind of turmoil, then you might feel like you don't deserve to eat. Open Subtitles إن كنت تعانين هذا النوع من الاضطراب فربما قد تشعرين بأنك لا تستحقين أن تأكلي.
    You deserve to be treated so much better than that. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تُعاملي بطريقة أفضل من ذلك
    Out of 13,000 other coppers, why do you think you deserve to be up here? Open Subtitles من بين ١٣ ألف شرطيين آخرين لِم باعتقادكِ أنكِ تستحقين أن تكوني هنا؟
    You're cruel and pathetic and you don't even deserve to say you're sorry. Open Subtitles أنت قاسية ومثيرة للشفقة وحتى أنك لا تستحقين أن تقولي أنا آسفة
    But before you do, you deserve to know what your life could look like if you decide to have this baby. Open Subtitles تستحقين أن تعلمي كيف ستبدو حياتك اذا قررتي الابقاء على الطفل
    It's the day before your wedding. You deserve to be pampered. Open Subtitles إنهُ اليوم السابق لزفافك تستحقين أن تكونِي مدللة
    And, trust me, you deserve to be made to feel special. Open Subtitles وثقي بي، إنّك تستحقين أن تشعري بكونك مميّزة
    Maybe it's for the best. You don't deserve to be treated the way he treats you. Open Subtitles ربما هذا أفضل لكِ أنتِ لا تستحقين أن تتم معاملتكِ بهذه الطريقة
    Because no one else will tell you the truth, and you deserve to know. Open Subtitles لأن لا أحد سوف يخبركِ بالحقيقة وأنتي تستحقين أن تعلمي.
    You are not Castithan, you are not subject to our laws, and you don't deserve to be hurt by them. Open Subtitles أنتِلستكاستيفانية، أنتِلاتخضعينلقوانيننا، ولا تستحقين أن يتم إيذائكِ منهم.
    Miss Jefferson, why do you deserve to be released? Open Subtitles أنسة جيفيرسون, لماذا تستحقين أن يطلق صراحكِ
    You deserve to know everything. It's probably best if I just show you. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تعرفي كل شيء محتمل أنه من الأفضل أن أريكِ فقط
    You don't deserve to have two idiots acting like your some kind of prize. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين أن يكون لديك أحمقين يتصرفان كأنكِ جائزة ما.
    I think that you deserve to be with somebody who's got their shit together. Open Subtitles أعتقد بأنكِ تستحقين أن تكوني مع فتاة ما تكون منظّمة ومتعاونة معكِ.
    So I'm telling you now. And you deserve to be this department's head detective just as much as I deserve to be its chief. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تكون رئيسة محققي هذا القسم بقدر ما أستحق أنّ أكون رئيسه.
    You did not deserve to be spoken to like that. Open Subtitles أنتِ لا تستحقين أن يتم التحدث إليكِ هكذا
    You are a wonderful person, and you definitely deserve to be happy. Open Subtitles أنت شخص رائع وبالتاكيد تستحقين أن تكوني سعيدة
    You deserve to know the freedom a great set of wheels can bring. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تتمتعي بالحرية التي تمنحها سيارة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more