"تستحق أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • deserve to be
        
    • deserves to be
        
    • deserved to be
        
    • worth being
        
    • worthy to be
        
    Yeah, well, you don't deserve to be an ice cream man! Open Subtitles أحقاً؟ حسناً، أنت لا تستحق أن تكون رجلَ آيس كريم
    You deserve to be really powerful ah ah the old mountebank's Open Subtitles أنت تستحق أن تكون قوية حقا آه آه مشعوذ القديم
    Of all the students here, you deserve to be here. Open Subtitles من جميع الطلاب هنا، أنت تستحق أن تكون هنا.
    As such, it deserves to be deliberated in a comprehensive manner and with a great deal of patience and wisdom. UN وهكذا فهي تستحق أن تكون موضع مداولة بطريقة شاملة وبقدر كبير من الصبر والحكمة.
    All men, regardless of race, creed or color, deserve to be free. Open Subtitles كل الرجال , بغض النظر عن العرق اللون او العقيدة تستحق أن تكون حر
    If you don't trust the CIA, then you don't deserve to be here. Open Subtitles إذا لم تثق بالإستخبارات، فلا تستحق أن تكون هنا
    So if you can't make people look the other way, you don't deserve to be here, but if you can misdirect someone for just a second, the right second, then you can commit an act of treason. Open Subtitles إذا لم تستطع جعل الشخص ينظر بإتجاه آخر فلا تستحق أن تكون هنا ولكن إذا ضللت شخص فقط للحظة مناسبة
    You deserve to be happy, so don't let anything get in the way of that, including yourself. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون سعيدة، لذلك لا تدع أي شيء يقف في طريق ذلك، بما في ذلك نفسك.
    You know you don't deserve to be a father. You're a mess. Open Subtitles تعرف أنك لا تستحق أن تكون أباً، أنت مضطرب.
    You really do deserve to be in the Greatest Detective Society. Open Subtitles هل حقا تستحق أن تكون في أعظم جمعية المخبر.
    She didn't deserve to be humiliated like that. Open Subtitles وقالت إنها لا تستحق أن تكون ذليلة من هذا القبيل.
    She abandoned her own child She doesn't deserve to be a mom Open Subtitles لقد تخلت عن طفلتها، إنها لا تستحق أن تكون أم
    Why you deserve to be a cop or I, like me? Open Subtitles لماذا أنت تستحق أن تكون شرطياً أو "أنا" بمعنى أنا؟
    I think you deserve to be happy Every bit as much as mom does, okay? - Shawn. Open Subtitles أعتقد أنّك تستحق أن تكون سعيداً بقدر ما تستحق أمي، إتفقنا؟
    It doesn't mean you don't deserve to be happy. Open Subtitles هذا لا يعني أنك لا تستحق أن تكون سعيداً.
    Membership of the Security Council should be enlarged: we have said before that Japan deserves to be a permanent member. UN وعضوية مجلس اﻷمن ينبغي توسيعها: وقد قلنا من قبل إن اليابان تستحق أن تكون عضوا دائما.
    A woman like yourself deserves to be surrounded by beauty and grace. Open Subtitles إمرأة مثلكِ تستحق أن تكون مُحاطة بالنعيم والجمال.
    She deserves to be happy, too. Just my opinion. Open Subtitles انها تستحق أن تكون سعيدة أيضا, حسب رأيي فقط
    The Board decided that these considerations were of such importance that they deserved to be a matter of ongoing debate and deliberation. UN وقرر المجلس أن هذه الاعتبارات من اﻷهمية بحيث تستحق أن تكون موضعا لمناقشات ومداولات مستمرة.
    You're worth being on time for. Open Subtitles أنت تستحق أن تكون في الوقت المحدد ل.
    I want you to prove you're still worthy to be my father. Open Subtitles أريد أن تثبت أنك مازلت تستحق أن تكون والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more