"تستخدمها البلدان" - Translation from Arabic to English

    • used by countries
        
    • use by countries
        
    • for countries
        
    • produced by countries
        
    • by the countries
        
    • countries may use
        
    • employed by countries
        
    There was much to be discussed with respect to the instruments to be used by countries to get the most out of FDI. UN وأضاف أن هناك الكثير مما تنبغي مناقشته فيما يتعلق باﻷدوات الواجب أن تستخدمها البلدان للاستفادة استفادة مثلى من الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    The Handbook provides the first comprehensive survey of instruments that are used by countries to regulate and restrict market access and national treatment of foreign service providers in their markets. UN ويوفر ' الدليل ' أول مسح شامل للصكوك التي تستخدمها البلدان لتنظيم وتقييد الوصول الى اﻷسواق والمعاملة الوطنية لمقدمي الخدمات اﻷجانب في أسواقها.
    Develop materials for use by countries at national levels on awareness and training activities in the NAP process UN إعداد مواد تستخدمها البلدان على الصعيد الوطني بشأن أنشطة التوعية والتدريب في عملية خطط التكيُّف الوطنية
    Develop standard outreach materials for use by countries at the national level UN :: وضع مواد اتصال نموذجية لكي تستخدمها البلدان على الصعيد الوطني
    In addition, applied research and analysis, including recommendations on how to reduce inequalities, will be developed and disseminated through publications serving as reference material for countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستُجرى بحوث تطبيقية وتحليلات تشمل توصيات بخصوص كيفية الحد من التباينات، وستُعمّم من خلال منشورات تستخدمها البلدان كمواد مرجعية.
    :: Tier 3. Indicators for which international standards need still to be developed and not regularly produced by countries. UN :: المستوى 3: المؤشرات التي لا تزال تحتاج إلى وضع معايير دولية والتي لا تستخدمها البلدان بانتظام.
    He highlighted several innovative strategies being used by countries to meet the Goals, which were based on successes and lessons shared from around the world. UN وسلط الضوء على عدة استراتيجيات مبتكرة تستخدمها البلدان لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وهي استراتيجيات تستند إلى قصص نجاح ودروس مشتركة في جميع أنحاء العالم.
    The programme review sought information about the methods used by countries to provide their data to users and countries were asked to indicate their primary method of census data dissemination. UN وقد سعى استعراض البرنامج إلى الحصول على معلومات عن الطرق التي تستخدمها البلدان لتقديم بياناتها للمستخدمين وطُلب إلى البلدان الإشارة إلى الطريقة الرئيسية التي تتبعها لنشر بيانات التعداد.
    Incorporating the priorities on desertification identified by national action programmes into the national budget, decentralization of actions to the local level, empowerment of local stakeholders, in particular women, partnerships and regional cooperation are all means used by countries in the implementation process. UN فإدراج الأولويات المتصلة بالتصحر وبرامج العمل الوطنية المحددة في الميزانية الوطنية، وتحقيق لا مركزية الإجراءات بحيث تتخذ على المستوى المحلي وتمكين أصحاب المصلحة المحليين، وخصوصا النساء، وإقامة الشراكات والتعاون الإقليمي، كلها وسائل تستخدمها البلدان في عملية التنفيذ.
    Table 7 shows the respective management systems used by countries for used and scrap tyres. UN 96 - ويبين الجدول 7 نظم الإدارة المختلفة التي تستخدمها البلدان للإطارات المستعملة والخردة.
    ∙ Software used by countries to facilitate drug control reporting has been successfully outsourced to an external provider by UNDCP. UN ● اتفق برنامج اﻷمم المتحدة لمراقبة المخدرات مع موﱢرد خارجي على وضع برامج حاسوبية موحدة تستخدمها البلدان لتسهيل اﻹبلاغ عن مراقبة المخدرات.
    E. Assessment of census methodology used by countries UN هاء - تقييم منهجية التعداد التي تستخدمها البلدان
    The United Nations has prepared a set of indicators of sustainable development for use by countries in developing national indicators. UN وقد أعدت الأمم المتحدة مجموعة من مؤشرات التنمية المستدامة تستخدمها البلدان عند وضع مؤشرات التنمية الوطنية.
    An MDG toolkit was developed and disseminated for use by countries in their engagement in MDG-based poverty reduction processes. UN وقد وضعت مجموعة أدوات للأهداف الإنمائية للألفية ونشرت لكي تستخدمها البلدان في مشاركتها في عملية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية للحد من الفقر.
    -- recommend that UNFF\CPF establish a clearinghouse mechanism for use by countries on reporting and sources of information; UN :: يوصي بأن يقوم المنتدى والشراكة التعاونية في مجال الغابات بإنشاء آلية لتبادل المعلومات لكي تستخدمها البلدان بشأن الإبلاغ ومصادر المعلومات؛
    In addition, the Division has published several technical reports, which supplement the Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses, for use by countries in planning and conducting their censuses. UN وإضافة إلى ذلك، نشرت الشعبة عدة تقارير تقنية، تكمل المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لكي تستخدمها البلدان في تخطيط تعداداتها وإجرائها.
    To achieve this objective at the national level, UNEP is developing legislative guidance documents on the management of chemicals for use by countries either without or with scarce chemical legislation. UN ولتحقيق هذا الهدف على الصعيد الوطني، يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بإعداد وثائق توجيه تشريعية بشأن إدارة المواد الكيميائية كي تستخدمها البلدان التي ليس لديها قوانين منظمة للمواد الكيميائية أو التي ليس لديها إلا القليل منها.
    In addition, applied research and analysis, including recommendations on how to reduce inequalities, will be developed and disseminated through publications serving as reference material for countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستجرى بحوث تطبيقية وتحليلات تشمل توصيات بخصوص كيفية الحد من أوجه انعدام المساواة، وستُعمّم من خلال منشورات تستخدمها البلدان كمواد مرجعية.
    In addition, applied research and analysis, including recommendations on how to reduce inequalities, will be developed and disseminated through publications serving as reference material for countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستجرى بحوث تطبيقية وتحليلات تشمل توصيات بخصوص كيفية الحد من أوجه انعدام المساواة، وستُعمّم من خلال منشورات تستخدمها البلدان كمواد مرجعية.
    :: Tier 2. Indicators conceptually clear, with an agreed international definition, but not yet regularly produced by countries. UN :: المستوى 2: المؤشرات الواضحة من حيث المفهوم والتي لها تعريف متفق عليه دوليا ولكن لا تستخدمها البلدان بانتظام.
    The epidemiological studies cited were those available, and which were used by the countries and WHO to take their decisions. UN الدراسات الوبائية المشار إليها هي تلك المتوافرة حالياً والتي تستخدمها البلدان ومنظمة الصحة العالمية لاتخاذ قراراتها. الاستخدام
    Broad strategies that developing countries may use to substantiate the environmental claims of their products have been identified by the report. UN وقد حدد التقرير استراتيجيات واسعة المجال يمكن أن تستخدمها البلدان النامية في اثبات صحة الادعاءات البيئية لمنتجاتها.
    This is because of the lack of reporting by many countries, inconsistencies in reporting methods, and differences in definitions and surveying methods employed by countries. UN ويعزى ذلك إلى عدم قيام العديد من البلدان بتقديم تقارير عن ذلك، وحالات عدم الاتساق في أساليب إعداد التقارير، والاختلافات في التعريفات وأساليب الاستقصاء التي تستخدمها البلدان().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more