"تستديري" - Translation from Arabic to English

    • turn around
        
    • you turn
        
    I think it might be best if you turn around and come back. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن تستديري و تعودي أدراجك
    Don't turn around and don't slouch. Open Subtitles لا تستديري و لا تتلكأي إعتدلي و كوني طبيعية
    I need you to turn around and go the other way. Open Subtitles نريدكِ أنْ تستديري و تذهبي من الناحية الأُخرى
    I need you to turn around and go back to that house immediately. Open Subtitles أريد منك أن تستديري وتعودي.. إلى ذلك البيت فوراً.
    I need you to turn around and go back inside. Open Subtitles توقف, أريدُكـِ أن تستديري وتعودي إلى الداخلِ
    Four right turns, turn around, four left turns. Just keep doing that. Open Subtitles أربع لفات الى اليمين, ومن ثم تستديري ثم أربع لفات الى اليسار, استمري بفعل ذلك
    I'm gonna pretend you didn't ask me that and allow you to turn around and walk out that door. Open Subtitles أنا سوف أتظاهر أنك لم تسأليني بذلك و أسمح لك بأن تستديري وتخرجين من ذلك الباب
    You're going to have to turn around and take it on off the lot. If you please. Open Subtitles يجب عليك أن تستديري و تخرجي من الحظيره من فضلك
    Sweetie, listen to me. I need you to turn around Open Subtitles استمعي إليّ يا عزيزتي أريد منكِ أن تستديري
    {pos(192,210)}Can barely turn around without stepping on some piece of history. Open Subtitles كان من المستحيل أن تستديري دون أن تضعي رجلك على شيء من مجموعاته التاريخية
    You need to turn around and go back downstairs. Open Subtitles تحتاجِ أن تستديري والعودة إلى الطابق السفلي.
    Melissa, I'm gonna need you to turn around and put your hands on top of the vehicle. Open Subtitles مسليسا، أريدك أن تستديري وتضعي يدك على السيارة
    Go to the corner. Shut your eyes and don't turn around. Open Subtitles اذهبي إلي الركن وأغلقي عينيك ولا تستديري
    Ma'am, I need you to turn around and put your seatbelt on. Open Subtitles سيدتي، أريدك أن تستديري وتربطي حزام مقعدك.
    If you retreat and the enemy doesn't follow you, you've got to turn around and attack. Open Subtitles اذا تراجعت ولم يتبعك العدو يجب عليك ان تستديري وتهاجمي
    You can turn around, walk away, never look back. Open Subtitles يمكنك أن تستديري , تبتعدي لا تنظري للخلف ثانية
    - Melissa... don't turn around. Open Subtitles ـ ميليسا ، لا تستديري ـ ماذا ، ما الخطأ ؟
    Can you turn around and pass there? Open Subtitles أيمكنك أن تستديري و تمري من هناك ؟
    Then don't turn around,'cause he's right behind you. Open Subtitles ولا تستديري لأنهُ خلفكِ مباشرةً
    Why don't you turn around and put your hands behind your head? Open Subtitles أريد أن تستديري وتضعي يديك خلف رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more