"تستعرض الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • Assembly review
        
    • Assembly reviews
        
    • Assembly to review
        
    • Assembly will review
        
    • Assembly would review
        
    • Assembly reviewed the
        
    • Assembly should review
        
    The Group recommends that the General Assembly review the wage principles applicable for locally recruited United Nations staff. UN يوصي الفريق بأن تستعرض الجمعية العامة المبادئ المتعلقة بالأجور والمنطبقة على موظفي الأمم المتحدة المعينين محليا.
    " The Secretary-General proposes that the General Assembly review the current distribution of functions and responsibilities between the two,with a view to restoring the balance that was envisioned when the Organization was established. UN " أن تستعرض الجمعية العامة التوزيع الراهن للمهام والمسؤوليات بين الجهازين، بغية إعادة التوازن الذي كان متوخى عند إنشاء المنظمة.
    " The Secretary-General proposes that the General Assembly review the current distribution of functions and responsibilities between the two,with a view to restoring the balance that was envisioned when the Organization was established. UN " أن تستعرض الجمعية العامة التوزيع الراهن للمهام والمسؤوليات بين الجهازين، بغية إعادة التوازن الذي كان متوخى عند إنشاء المنظمة.
    2. General Assembly reviews implementation of the Programme and, when taking a decision on the outline, decides whether Programme should continue beyond 2004. UN ٢ - تستعرض الجمعية العامة تنفيذ البرنامج، وعند اتخاذ قرار بشأن المخطــط، تقرر ما إذا كان البرنامج سيستمر بعد عام ٢٠٠٤.
    It is Nigeria's hope and expectation that, when the Assembly reviews progress in 2010, the story will be that of the fulfilment of commitments by all parties. UN إن نيجيريا تأمل وتتوقع أن تكون القضية، عندما تستعرض الجمعية التقدم في عام 2010، قضية وفاء جميع الأطراف بالتزاماتها.
    This meeting is an annual opportunity for the General Assembly to review the progress made towards peace, stability and development in Afghanistan. UN إن هذه الجلسة فرصة سنوية كي تستعرض الجمعية العامة التقدم المحرز نحو تحقيق السلام والاستقرار والتنمية في أفغانستان.
    29. The General Assembly will review a progress report on the GSS and: UN ٢٩ - تستعرض الجمعية العامة تقريرا مرحليا عن الاستراتيجية العالمية للمأوى و:
    At its forty-third session, the Committee recommended that JIU be urged to make additional efforts to improve the presentation and formats of its reports in order to make them more focused, concise and reader-friendly, and also recommended that the General Assembly review those ongoing efforts during its fifty-eighth session. UN وأوصت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، بحث وحدة التفتيش المشتركة على بذل جهود إضافية لتحسين عرض أشكال التقارير التي تقدمها لكي تصبح أكثر تركيزا وإنجازا ويسرا للقارئ؛ كما أوصت بأن تستعرض الجمعية العامة خلال دورتها الثامنة والخمسين هذه الجهود الجارية.
    361. The Committee recommended that the General Assembly review programme 25, Internal oversight, of the proposed biennial programme plan (A/59/6 (Prog. 25)) at its fifty-ninth session. UN 361- أوصت اللجنة بأن تستعرض الجمعية العامة البرنامج 25، الرقابة الداخلية، من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين (A/59/6 (Prog.25)) في دورتها التاسعة والخمسين.
    " That the General Assembly review the existing arrangements governing the planning, programming and budgeting process in order to enhance their role in providing strategic direction, establishing better performance yardsticks and reporting and focusing more on accountability for performance than on input accounting - a shift to results-based budgeting. " UN " أن تستعرض الجمعية العامة الترتيبات الموجودة التي تنظم عملية التخطيط والبرمجة وإعداد الميزانيات لتعزيز دورها في توفير توجيه استراتيجي، وتحديد معايير أداء أفضل وتقديم التقارير، وتركز أكثر على المساءلة عن اﻷداء بدلا من التركيز على حساب المدخلات - أي التحول إلى إعداد الميزانيات على أساس النتائج. "
    That the General Assembly review the existing arrangements governing the planning, programming and budgeting process in order to enhance their role in providing strategic direction, establishing better performance yardsticks and reporting and focusing more on accountability for performance than on input accounting -- a shift to results-based budgeting. UN أن تستعرض الجمعية العامة الترتيبات الموجودة التي تنظم عملية التخطيط والبرمجة وإعداد الميزانيات لتعزيز دورها في توفير توجيه استراتيجي، وتحديد معايير أداء أفضل وتقديم التقارير، وتركز أكثر على المساءلة عن اﻷداء بدلا من التركيز على حساب المدخلات - أي التحول إلى إعداد الميزانيات على أساس النتائج.
    49. In his reform programme the Secretary-General recommended that the General Assembly review the existing arrangements covering the planning, programming and budgetary process in order, inter alia, to enhance their role in providing strategic direction; in other words, to shift to results-based budgeting. UN ٤٩ - وقد أوصى الأمين العام في برنامجه للإصلاح بأن تستعرض الجمعية العامة الترتيبات الحالية التي تغطي عملية التخطيط والبرمجة والميزنة لتحقيق جملة أمور من بينها تعزيز دورها في توفير التوجيه الاستراتيجي، ومن أجل التحول إلى الميزنة القائمة على النتائج.
    212. The Committee recommended that the General Assembly review the new inter-organizational mobility accord at its sixty-first session under the agenda item entitled " Human resources management " . UN 212- وتوصي اللجنة بأن تستعرض الجمعية العامة الاتفاق الجديد بشأن التنقل ما بين المنظمات في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " .
    At that time the Committee recalled the Secretary-General's proposal that the General Assembly review the current distribution of functions and responsibilities with a view to restoring the balance that was envisioned when the Organization was established (see A/51/950, para. 48). UN وأشارت اللجنة عندئذ إلى اقتراح الأمين العام أن تستعرض الجمعية العامة التوزيع الراهن للمهام والمسؤوليات، بغية إعادة التوازن الذي كان منشودا عند إنشاء المنظمة (انظر A/51/950)، الفقرة 48).
    2. Also notes that the Committee for Programme and Coordination at its forty-fourth session recommended that the General Assembly review part one, plan outline, of the proposed strategic framework for the period 2006-2007; UN 2 - تلاحظ أيضا أن لجنة البرنامج والتنسيق قد أوصت في دورتها الرابعة والأربعين بأن تستعرض الجمعية العامة الجزء الأول، موجز الخطة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007()؛
    2. Also notes that the Committee for Programme and Coordination at its forty-fourth session recommended that the General Assembly review part one, plan outline, of the proposed strategic framework for the period 2006 - 2007; UN 2 - تلاحظ أيضا أن لجنة البرنامج والتنسيق أوصت في دورتها الرابعة والأربعين بأن تستعرض الجمعية العامة الجزء الأول، موجز الخطة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2006-2007()؛
    When the Assembly reviews the Millennium Development Goals (MDGs) and the struggle against poverty in the world, and we look at the reality in Central America, we can say that the efforts made have not yet yielded the expected results. UN عندما تستعرض الجمعية الأهداف الإنمائية للألفية ومكافحة الفقر في العالم وننظر إلى الواقع في أمريكا الوسطى، يمكننا القول إن الجهود التي بذلت لم تحقق النتائج المرجوة حتى الآن.
    2. General Assembly reviews implementation of the Programme and, when taking a decision on budget outline, decides whether Programme should continue beyond 2003. UN ٢ - تستعرض الجمعية العامة تنفيذ البرنامج، وعنــد اتخـــاذ قــرار بشـــــأن مخطـــــط الميزانيـة، تقـرر ما إذا كــان البرنامج سيستمر بعد عام ٢٠٠٣.
    The Committee is of the view that the agreement between the secretariats of the United Nations and the former GATT in 1974 is still in force until the Assembly reviews the agreement between the United Nations and WTO. UN وترى اللجنة أن الاتفاق المبرم بين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأمانة مجموعة " غات " السابقة في عام ١٩٧٤ لا يزال ساريا الى أن تستعرض الجمعية العامة الاتفاق المعقود بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.
    As we are about to start the fiftieth year since the creation of the United Nations, it is appropriate for the General Assembly to review the role of the United Nations in development. UN وحيث نوشك على بدء السنة الخمسين التالية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، فإن من اللائق أن تستعرض الجمعية العامة دور اﻷمم المتحدة في التنمية.
    5. As noted in section X of the policy, it is envisaged that the General Assembly will review the policy and the outcomes of its pilot implementation during the Assembly's quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system in 2016. UN 5 - وعلى النحو المشار إليه في البند العاشر من هذه السياسة، من المتوخى أن تستعرض الجمعية العامة هذه السياسة ونتائج تنفيذها على سبيل التجريب أثناء الاستعراض الشامل للسياسات الذي تجريه كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة لعام 2016.
    The Secretary-General hoped that the General Assembly would review the current financing formula with a view to providing adequate staffing for the essential backstopping tasks. UN ٤٨ - ثم بيﱠن أن اﻷمين العام يأمل في أن تستعرض الجمعية العامة صيغة التمويل الحالية بغية توفير ملاك كاف من الموظفين لمهام الدعم اﻷساسية.
    In this connection, the General Assembly considered that the agreement between the secretariats of the United Nations and the former General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) was still in force until the Assembly reviewed the agreement between the United Nations and WTO. UN وفي هذا الصدد، ترى الجمعية العامة أن الاتفاق المبرم بين أمانتي اﻷمم المتحدة ومجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية السابق )مجموعة غات( لا يزال ساريا وسيظل كذلك إلى أن تستعرض الجمعية العامة الاتفاق المبرم بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية.
    CPC had also recommended that the General Assembly should review Part One, the plan outline, at its fifty-ninth session. UN وأوصت لجنة البرنامج والتنسيق أيضا بأن تستعرض الجمعية العامة الجزء الأول، موجز الخطة، في دورتها التاسعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more