"تستغرق يوما واحدا" - Translation from Arabic to English

    • one-day
        
    Travel for visits by selected Integrated Pension Administration System Steering Committee members to three local sites for a one-day site visit UN سفر أعضاء اللجنة التوجيهية للنظام المتكامل إلى ثلاثة مواقع محلية لإجراء زيارات موقعية تستغرق يوما واحدا
    The importance of a one-day plenary session of the General Assembly to review further progress was underscored. UN وتم التأكيد على أهمية عقد الجمعية العامة لجلسة عامة تستغرق يوما واحدا من أجل استعراض المزيد من التقدم المحرز.
    Travel of experts to participate on a one-day panel in Geneva UN سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا في جنيف
    Travel of 3 experts to participate in one-day panel in Geneva UN سفر 3 خبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا في جنيف
    Travel of experts to participate in one-day panel UN سفر الخبراء للمشاركة في حلقة نقاش تستغرق يوما واحدا
    one-day training courses on procurement were conducted for approximately 150 requisitioners within the 24-month reporting period. UN وأُجريت دورات دراسية تستغرق يوما واحدا للتدريب على القيام بالمشتريات، استفاد منها نحو 150 من مقدمي طلبات الشراء في فترة الـ 24 شهرا المشمولة بالتقرير.
    Finally, I appeal to all Members of the United Nations to attend the one-day session on 16 September 2002, and give Africa the prominence it deserves and requires. UN أخيرا، أناشد جميع أعضاء الأمم المتحدة أن يحضروا الدورة التي تستغرق يوما واحدا في 16 أيلول/سبتمبر 2002، وأن يعطوا لأفريقيا ما تستحقه وتحتاجه من بروز.
    a. Ad hoc one-day programmes for groups of visiting journalists, as requested by outside organizations, e.g., the International Centre for Journalists; UN أ - برامج تستغرق يوما واحدا مخصصة لمجموعات من الصحفيين الزائرين، بناء على طلب منظمات خارجية مثل المركز الدولي للصحفيين؛
    a. Ad hoc one-day programmes for groups of visiting journalists, as requested by outside organizations, e.g. the International Centre for Journalists; UN أ - برامج تستغرق يوما واحدا مخصصة لمجموعات من الصحفيين الزائرين، بناء على طلب منظمات خارجية مثل المركز الدولي للصحفيين؛
    39. At the same meeting, the Preparatory Committee agreed to hold a one-day resumed session in order to conclude its consideration of the revised outcome document. UN 39 - واتفقت اللجنة التحضيرية في الجلسة ذاتها على عقد دورة مستأنفة تستغرق يوما واحدا لاختتام النظر في وثيقة النتائج المنقحة.
    a. An annual series of three one-day communication workshops for United Nations-associated NGOs for building and improving their communication capacity; UN أ - سلسلة سنوية تتألف من حلقات عمل عن الاتصالات تستغرق يوما واحدا لصالح المنظمات غير الحكومية المرتبطة بالأمم المتحدة من أجل بناء وتحسين قدراتها في مجال الاتصال؛
    The Summit on Climate Change convened by the Secretary-General, to take place on Tuesday, 22 September 2009, will feature several innovative elements. Among them is an attempt to change the nature of the discussion through active exchanges between participants in the short time available at a one-day event. UN ستتضمن القمة المعنية بتغير المناخ التي تعقد بدعوة من الأمين العام يوم الثلاثاء 22 أيلول/سبتمبر 2009 عددا من العناصر المبتكرة، من بينها محاولة تغيير طبيعة المناقشة بإجراء تبادل فعال للآراء بين المشاركين خلال الوقت القصير المتاح في هذه المناسبة التي تستغرق يوما واحدا.
    The Summit on Climate Change convened by the Secretary-General, to take place on Tuesday, 22 September 2009, will feature several innovative elements. Among them is an attempt to change the nature of the discussion through active exchanges between participants in the short time available at a one-day event. UN ستتضمن القمة المعنية بتغير المناخ التي تعقد بدعوة من الأمين العام يوم الثلاثاء 22 أيلول/سبتمبر 2009 عددا من العناصر المبتكرة، من بينها محاولة تغيير طبيعة المناقشة بإجراء تبادل فعال للآراء بين المشاركين خلال الوقت القصير المتاح في هذه المناسبة التي تستغرق يوما واحدا.
    The Summit on Climate Change convened by the Secretary-General, to take place on Tuesday, 22 September 2009, will feature several innovative elements. Among them is an attempt to change the nature of the discussion through active exchanges between participants in the short time available at a one-day event. UN ستتضمن القمة المعنية بتغير المناخ التي تعقد بدعوة من الأمين العام يوم الثلاثاء 22 أيلول/سبتمبر 2009 عددا من العناصر المبتكرة، من بينها محاولة تغيير طبيعة المناقشة بإجراء تبادل فعال للآراء بين المشاركين خلال الوقت القصير المتاح في هذه المناسبة التي تستغرق يوما واحدا.
    The Summit on Climate Change convened by the Secretary-General, to take place on Tuesday, 22 September 2009, will feature several innovative elements. Among them is an attempt to change the nature of the discussion through active exchanges between participants in the short time available at a one-day event. UN تتضمن القمة المعنية بتغير المناخ التي تعقد بدعوة من الأمين العام يوم الثلاثاء 22 أيلول/سبتمبر 2009 عددا من العناصر المبتكرة، من بينها محاولة تغيير طبيعة المناقشة بإجراء تبادل فعال للآراء بين المشاركين خلال الوقت القصير المتاح في هذه المناسبة التي تستغرق يوما واحدا.
    The discussion will also include setting a date for a one-day special session of the ninth session of the Forum in 2009, as previously agreed in the Economic and Social Council decision, for the purpose of adopting the agreed text of the informal consultations on the means of implementation for sustainable forest management. UN وستتناول المناقشة أيضا مسألة تحديد تاريخ عقد دورة استثنائية تستغرق يوما واحدا خلال الدورة التاسعة للمنتدى في عام 2009 على النحو المتفق عليه سابقا في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بغرض اعتماد النص المتفق عليه للمشاورات غير الرسمية بشأن سبل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات.
    The discussion will also include setting a date for a one-day special session of the ninth session of the Forum in 2009, as previously agreed in the Economic and Social Council decision, for the purpose of adopting the agreed text of the informal consultations on the means of implementation for sustainable forest management. UN وستتناول المناقشة أيضا مسألة تحديد تاريخ عقد دورة استثنائية تستغرق يوما واحدا خلال الدورة التاسعة للمنتدى في عام 2009 على النحو المتفق عليه سابقا في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بغرض اعتماد النص المتفق عليه للمشاورات غير الرسمية بشأن سبل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات.
    The discussion will also include setting a date for a one-day special session of the ninth session of the Forum in 2009, as previously agreed in the Economic and Social Council decision, for the purpose of adopting the agreed text of the informal consultations on the means of implementation for sustainable forest management. UN وستتناول المناقشة أيضا مسألة تحديد تاريخ عقد دورة استثنائية تستغرق يوما واحدا خلال الدورة التاسعة للمنتدى في عام 2009 على النحو المتفق عليه سابقا في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بغرض اعتماد النص المتفق عليه للمشاورات غير الرسمية بشأن سبل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات.
    The discussion will also include setting a date for a one-day special session of the ninth session of the Forum in 2009, as previously agreed in the Economic and Social Council decision, for the purpose of adopting the agreed text of the informal consultations on the means of implementation for sustainable forest management. UN وستتناول المناقشة أيضا مسألة تحديد تاريخ عقد دورة استثنائية تستغرق يوما واحدا خلال الدورة التاسعة للمنتدى في عام 2009 على النحو المتفق عليه سابقا في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بغرض اعتماد النص المتفق عليه للمشاورات غير الرسمية بشأن سبل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات.
    The discussion will also include setting a date for a one-day special session of the ninth session of the Forum in 2009, as previously agreed in the Economic and Social Council decision, for the purpose of adopting the agreed text of the informal consultations on the means of implementation for sustainable forest management. UN وستتناول المناقشة أيضا مسألة تحديد تاريخ عقد دورة استثنائية تستغرق يوما واحدا خلال الدورة التاسعة للمنتدى في عام 2009 على النحو المتفق عليه سابقا في مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وذلك بغرض اعتماد النص المتفق عليه للمشاورات غير الرسمية بشأن سبل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more