"تستكشف المزيد" - Translation from Arabic to English

    • explore further
        
    The Commission may also wish to explore further ways to enhance national statistical and research capacity for the collection of data by means of both specialized surveys and routine data collection. UN ولعلّ اللجنة تودّ أن تستكشف المزيد من السبل لتعزيز القدرات الإحصائية والبحثية الوطنية من أجل جمع البيانات عن طريق الدراسات الاستقصائية المتخصّصة وكذلك جمع البيانات الاعتيادي.
    In the long term, countries could explore further voluntary approaches and stimulate R & D and capacity-building, particularly in developing countries. UN وفي الأمد الطويل، يمكن للبلدان أن تستكشف المزيد من النُهُج الطوعية وأن تحفز أنشطة البحث والتطوير وبناء القدرات، خاصة في البلدان النامية.
    The Commission may wish to explore further ways to maintain and strengthen the political momentum that is necessary for the Conferences and their working groups to perform their mandated functions. UN 87- ولعلَّ اللجنة تودّ أن تستكشف المزيد من السبل لضمان المحافظة على الزخم السياسي الضروري لهذين المؤتمرين وأفرقتهما العاملة وتعزيز هذا الزخم لكي تؤدّي الوظائف الموكلة إليها.
    The Commission may wish to explore further ways to maintain and strengthen the political momentum that is necessary for the conferences of the parties to perform their mandated functions. UN 84- ولعلّّ اللجنة تود أن تستكشف المزيد من الوسائل للمحافظة على الزخم السياسي الضروري لمؤتمرات الأطراف لأداء الوظائف الموكّلة إليها وتعزيزه.
    The Commission may wish to explore further ways to maintain and strengthen the political momentum that is necessary for the Conferences and their working groups to perform their mandated functions. UN 90- ولعلّّ اللجنة تودّ أن تستكشف المزيد من الوسائل للمحافظة على الزخم السياسي الضروري لهذين المؤتمرين وأفرقتهما العاملة لكي تؤدّي الوظائف الموكلة إليها وتعزيزه.
    (b) To explore further joint activities to mobilize resources in conjunction with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions; UN (ب) تستكشف المزيد من الأنشطة المشتركة لتعبئة الموارد بالاقتران مع أمانة اتفاقيتي روتردام واستكهولم؛
    (b) To explore further joint activities to mobilize resources in conjunction with the secretariats of the Rotterdam and Stockholm conventions; UN (ب) تستكشف المزيد من الأنشطة المشتركة لتعبئة الموارد بالاقتران مع أمانتي اتفاقيتي روتردام واستكهولم؛
    29. Continue its positive engagement with neighbouring countries in combating trafficking in persons and explore further ways and means aimed at improving and enhancing protection of victims of domestic violence (Viet Nam); UN 29- أن تستمر في مشاركتها الإيجابية إلى جانب البلدان المجاورة في مكافحة الاتِّجار بالأشخاص وأن تستكشف المزيد من السبل والوسائل الرامية إلى تحسين وتعزيز حماية ضحايا العنف المنزلي (فييت نام)؛
    To explore further joint activities to mobilize resources for synergy activities under the Basel Convention, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; UN (ب) تستكشف المزيد من الأنشطة المشتركة لتعبئة الموارد للأنشطة المتداعمة في إطار كل من اتفاقية بازل واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛
    To explore further joint activities to mobilize resources for synergy activities authorized by the parties to the Basel Convention, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; UN (ب) تستكشف المزيد من الأنشطة المشتركة لتعبئة الموارد للأنشطة المتداعمة في إطار كل من اتفاقية بازل واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛
    To explore further joint activities to mobilize resources for synergy activities under the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; UN (د) تستكشف المزيد من الأنشطة المشتركة لتعبئة الموارد للأنشطة المتداعمة في إطار اتفاقيات بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق اجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيمائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية واتفاقية استكهولم بشان الملوثات العضوية الثابتة؛
    (d) To explore further joint activities to mobilize resources for the implementation of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants; UN (د) أن تستكشف المزيد من الأنشطة المشتركة لتنفيذ اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيمائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more