Serving the nation's capital, you're listening to Washington D.C.'s... premier Christian radio. | Open Subtitles | بخدمته لعاصمة البلاد، كنتم تستمعون إلى أول راديو مسيحي. |
This is Peter Griffin, and you're listening to Book Talk on WRNI. | Open Subtitles | "هذا بيتر جريفين" "وأنتم تستمعون إلى حديث الكتاب WRNI على إذاعة" |
You're listening to Mysterious Transmissions on AM 520, WKCP. | Open Subtitles | كنتم تستمعون إلى انتقالات غامضة على اذاعة أي أم 520 ، دبليو كي سي بي |
You're listening to DC Radio 99.9 FM, in the nation's capital. | Open Subtitles | أنتم تستمعون إلى راديو العاصمة 99,9 أف أم من عاصمة الأمة |
Now, as you listen to the music, see what pops into your head. | Open Subtitles | الآن، بينما تستمعون إلى الموسيقى، أظهروا ما يخطر في بالكم. |
It's 15 minutes after the hour and you're listening to Real Love with me... | Open Subtitles | مدت 15 دقيقة منذ بدء الساعة وأنتم تستمعون إلى الحب الحقيقي |
And you're listening to Real Love. | Open Subtitles | أنا الدكتورة إيما لويد وأنتم تستمعون إلى الحب الحقيقي |
This is Dr Emma Lloyd, you're listening to Real Love. | Open Subtitles | والآن كلمة من الراعي الرسمي أنا الدكتورة إيما لويد وأنتم تستمعون إلى الحب الحقيقي أرجوكم أبقوا معنا |
You're listening to C-Tribe Radio all day long, number one for music and information. | Open Subtitles | أنتم تستمعون إلى راديو سي تريب طوال اليوم الأوّل للموسيقى والمعلومات |
OK. Keep an open mind when listening to this song. | Open Subtitles | حسناً, ابقوا عقلك مفتوحاً بينما أنتم تستمعون إلى هذه الأغنية. |
Hi, there, I'm Brian Griffin, and you're listening to The Lunch Hour, serving up food for the mind. | Open Subtitles | مرحباً .. أنا براين جريفين و انت تستمعون إلى ساعة الغداء تقديم الغذاء للعقل |
From the station that reaches the beaches, you're listening to Dingo and the Baby. | Open Subtitles | من المحطة التي تصل إلى الشواطئ أنتم تستمعون إلى الكلب و الطفل |
You're listening to nationwide public radio. It's now 2 o'clock. | Open Subtitles | تستمعون إلى الإذاعة الوطنية العامة الساعة الثانية |
You're listening to Big Dave. Negative ads. | Open Subtitles | هذا كلام ألمحافظ 520 أنتم تستمعون إلى ديف ألكبير |
You're listening to Sara Cox, this is Radio 1. | Open Subtitles | ,انتم تستمعون إلى سارة كوكس هذه هى المحطة الأولى |
Your listening to K.S.A.D. All depressing, all the time. | Open Subtitles | أنكم تستمعون إلى كى أس أيه دى لكل المحبطين كل الوقت |
Because you were listening to every word he said. | Open Subtitles | لأنكم كنتم تستمعون إلى كل كلمة يقولها |
[Sam over radio] All right, y'all, you're listening to Dear White People with your girl Sam White. | Open Subtitles | لقد جعلت نفسك متوفرةً أكثر مما يجب. حسناً، أنتم تستمعون إلى "أيها البيض الأعزاء" |
You are listening to ascension, music for your salvation. | Open Subtitles | أنتم تستمعون إلى الصعود موسيقى لخلاصكم |
you listen to the news, you read the paper, you hear the talk. | Open Subtitles | أنتم تستمعون إلى الأخبار و تقرأون الصحف ، و تسمعون التصريحات |
Will you hear me speak or will you simply accept what this man tells you with his... frankly, cheap rhetoric and grandstanding? | Open Subtitles | هل سوف تستمعون إلى حديثي ام أنكم ببساط سوف تقبلون ما يقوله هذا الرجل وبصراحة مع بلاغته الرخيصة |