Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | الاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة التي تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
2003/12 Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
2003/12 Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | 56/168 اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities* | UN | اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم* |
Draft resolution submitted by Mexico entitled " Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities " | UN | مشروع مقدم من المكسيك بعنوان " اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم " |
Investment liberalization to be effective should also be balanced by complementary measures to promote and protect human rights. Those measures include: | UN | وكي يكون تحرير الاستثمار فعالاً، ينبغي أن توازنه تدابير تكميلية تستهدف تعزيز وحماية حقوق الإنسان وتشمل هذه التدابير ما يلي: |
56/168. Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | 56/168 - اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | 56/168 اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية المعوقين وكرامتهم |
56/168 Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة/متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
56/168 Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | اتفاقية دولية شاملة/متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
Comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities | UN | 56/168 اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
52. OHCHR undertakes specific projects that are designed to help establish or improve institutions, programmes or activities that are designed to promote and protect human rights. | UN | 52- تتولى المفوضية السامية مشاريع محددة صُممت للمساعدة في إقرار أو تحسين مؤسسات أو برامج أو أنشطة تستهدف تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Taking note of the resolution adopted by the Commission for Social Development on 21 February 2003 on a comprehensive and integral international convention to promote and protect the rights and dignity of persons with disabilities, | UN | وإذ تحيط علماً بالقرار الذي اتخذته لجنة التنمية الاجتماعية في 21 شباط/فبراير 2003 بشأن اتفاقية دولية شاملة متكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم، |
Comprehensive and integral international convention to protect and promote the rights and dignity of persons with disabilities | UN | 2005/10 اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة تستهدف تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
77. The Government provides support for projects aimed at promoting or protecting marital and family relationships. | UN | 78- وتشارك الحكومة في تنفيذ مشاريع تستهدف تعزيز وحماية الجماعات الزوجية والأسرية. |
355. The freedom of association is expressly guaranteed under article 46 of the Portuguese Constitution - in general terms, there is no specific mechanism for setting up a nongovernmental organisation aimed at promoting and protecting human rights. | UN | 355- تضمن المادة 46 من الدستور البرتغالي حرية التجمع بصورة صريحة - وبصفة عامة، لا توجد آلية محددة لإنشاء منظمة غير حكومية تستهدف تعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
He is also responsible for system-wide coordination of activities aiming at the Promotion and Protection of human rights. | UN | وهو مسؤول أيضا عن التنسيق على صعيد المنظومة لﻷنشطة التي تستهدف تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |