"تستهيني" - Translation from Arabic to English

    • underestimate
        
    Never underestimate the power of a man in love. Open Subtitles لا تستهيني ابداً بقوة الرجل عندما يكون واقع في الحب
    Please do not underestimate the decorations, okay? Open Subtitles رجاءً لا تستهيني باللافتات، حسناً ؟
    Never underestimate the usefulness of a good lawyer. Open Subtitles لا تستهيني أبدا بمنافع محام جيد
    Do not underestimate your father. Open Subtitles لا تستهيني بوالدكِ.
    Never underestimate what some people will do to... Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لا تستهيني أبدًا بما قد ... ترتكبه بعض النّاس كي
    - Don't underestimate the threat. Open Subtitles -لا تستهيني بالتهديد المحدق بنا
    You shouldn't underestimate a cold. Open Subtitles لا يجب أن تستهيني بالزكام
    Never underestimate the power of floss. Open Subtitles لا تستهيني بقوة التهندم
    Well, I mean, maybe if you were a train. Well, you should never underestimate my caboose. Open Subtitles -لا يجب أن تستهيني أبداً بعربتي المتنقلة .
    Old school tie, Mae. Never underestimate it. Open Subtitles زمالة الدراسة تصمد يا (ماي) لا تستهيني بها أبداً.
    Don't underestimate your charm, all right? Open Subtitles لا تستهيني بجمالُك، حسناً؟
    Never underestimate someone who's acting for their child. Open Subtitles -لا تستهيني بأحدٍ يعمل من أجل طفله أبداً .
    You underestimate the man, Aemilia. Crixus was once champion, was he not? Open Subtitles (لا تستهيني بقدر الرجل يا (إيميليا كريكسوس) كان بطلاً ذات مرة، أليس كذلك؟
    Now, don't underestimate their loyalty to me. Open Subtitles لا تستهيني بولائهم لي.
    Never underestimate the power of love. Open Subtitles ابداً لا تستهيني بقوة الحب
    Don't underestimate the power of greed. Open Subtitles لا تستهيني بالطمع في البشر
    You underestimate me, Elena. I know who she is. I know what she's done. Open Subtitles إنّكِ تستهيني بي يا (إيلينا) إنّي عليم بها وبما أثمته
    Never underestimate the denizens of Warehouse 13, Sally. Open Subtitles لا تستهيني أبداً من قاطني (المستودع 13 ، يا (سالي
    Come on, now, Tess. Don't underestimate yourself. Open Subtitles بربّك يا (تيس)، لا تستهيني بقدراتك
    Don't underestimate the seriousness of your condition, Miss Marchant. Open Subtitles لا تستهيني بجدية حالتك يا سيدة (مارشنت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more