These were reduced to nine officially recognized political parties following a re-registration exercise undertaken by the Political Parties Registration Commission (PPRC). | UN | وقد اختزلت إلى تسعة أحزاب سياسية معترف به رسمياً عقب إعادة التسجيل التي اضطلعت بها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
These were reduced to 9 officially recognized political parties following a fair and transparent re-registration exercise by the Political Parties Registration Commission. | UN | وخفّض عدد هذه الأحزاب إلى 9 أحزاب معترف بها رسمياً عقب عملية تسجيل منصفة وشفافة أجرتها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
The Peacebuilding Commission urges all political parties to continue their cooperation with the Political Parties Registration Commission. | UN | وتحث لجنة بناء السلام جميع الأحزاب السياسية على مواصلة تعاونها مع لجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
:: Advice to the Political Parties Registration Commission to develop a mechanism for conflict management within and among political parties | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة تسجيل الأحزاب السياسية بشأن وضع آلية لإدارة الصراعات داخل الأحزاب السياسية وفيما بينها |
It has been noted that the Political Party Registration Law departs significantly from the 1988 Party Registration law. | UN | ولوحظ أن قانون تسجيل الأحزاب السياسية يخرج كثيرا عن قانون تسجيل الأحزاب لعام 1988. |
The Political Parties' Registration Commission must be properly equipped and staffed. | UN | كما أن لجنة تسجيل الأحزاب السياسية لابد أن تستكمل عدتها وموظفيها. |
The Political Parties' Registration Commission must be properly equipped and staffed. | UN | كما أن لجنة تسجيل الأحزاب السياسية لابد أن تستكمل عدتها وموظفيها. |
:: Technical advice and support to the Political Parties Registration Commission | UN | :: تقديم المشورة والدعم التقنيين إلى لجنة تسجيل الأحزاب السياسية |
(ii) Political Parties Registration Commission is functional and effective | UN | ' 2` أداء لجنة تسجيل الأحزاب السياسية لمهامها بفعالية |
2010: Political Parties Registration Commission restructuring completed and permanent staff of Commission recruited | UN | المهام في عام 2010: الانتهاء من إعادة هيكلة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية واستقدام موظفين دائمين للعمل فيها |
:: Advice to and capacity-building of the Political Parties Registration Commission, including its District Code of Conduct Monitoring Committees and the Political Parties Liaison Committee of the National Electoral Commission | UN | :: إسداء المشورة للجنة تسجيل الأحزاب السياسية، بما في ذلك اللجان التابعة لها المعنية برصد قواعد السلوك في المقاطعات ولجنة الاتصال بالأحزاب السياسية التابعة للجنة الانتخابية الوطنية |
In that regard, we have continued to dialogue with all stakeholders including the National Electoral Commission, the Political Parties Registration Commission and political parties. | UN | وفي هذا الصدد، فقد واصلنا الحوار مع جميع أصحاب الشأن، بما في ذلك اللجنة الانتخابية الوطنية، ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية، والأحزاب السياسية. |
(ii) Political Parties Registration Commission is restructured | UN | ' 2` إعادة هيكلة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية |
Estimate 2009: Political Parties Registration Commission restructuring recommendations are accepted by the Political Parties Registration Commission and the Government | UN | الرقم التقديري لعام 2009: موافقة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية والحكومة على التوصيات المتعلقة بإعادة هيكلة اللجنة |
:: 4 Donor Steering Committee meetings on mobilizing international donor support for the Political Parties Registration Commission and the National Electoral Commission | UN | :: عقد أربعة اجتماعات للجنة التوجيهية للمانحين بشأن حشد دعم الجهات المانحة الدولية للجنة تسجيل الأحزاب السياسية واللجنة الانتخابية الوطنية |
10.30-11.00 National Electoral Commission and Political Parties Registration Commission | UN | اللجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية |
Both the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission required the Commission's sustained support. | UN | ولجنة الانتخابات الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية كلاهما بحاجة إلى دعم مستمر من جانب لجنة بناء السلام. |
(v) Continuing its support for the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission in ensuring effective preparations for fair, free and peaceful elections in 2012; | UN | ' 5` مواصلة دعمها للجنة الانتخابية الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية من أجل كفالة الإعداد بفعالية لإجراء انتخابات حرة ونزيهة وسلمية في عام 2012؛ |
The inter-party dialogue process was chaired jointly by my Executive Representative and the Acting Chairman of the Political Parties Registration Commission. | UN | واشترك في رئاسة عملية الحوار بين الأحزاب ممثلي التنفيذي ورئيس لجنة تسجيل الأحزاب السياسية بالنيابة. |
Through the Political Party Registration Commission, political parties adopted a code of conduct. | UN | واعتمدت الأحزاب السياسية مدونة لقواعد السلوك من خلال لجنة تسجيل الأحزاب السياسية. |
Thus, the law may need to be amended to clarify questions regarding proper Party Registration. | UN | وهكذا، فقد يحتاج القانون إلى التعديل لكي يوضح المسائل المتعلقة بصحة تسجيل الأحزاب. |
Moreover, the production of the ballots and other materials required the completion of preceding steps, such as the registration of parties and candidates, which was extended. | UN | كما أن إنتاج بطاقات الاقتراع ومواد أخرى كان يتطلب الانتهاء من الخطوات السابقة، مثل تسجيل الأحزاب والمرشحين، التي توسعت. |