- That sounds worse. Can you do me a favor? | Open Subtitles | هذا يبدو أسوأ، أيمكنك أن تسدي لي معروفاً ؟ |
I know this is probably a tall order, but I need you to do me a favor and try not to be so perfect, all right? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ربما يكون هذا لفترة كويلة و لكني أريد منك أن تسدي لي معروفاً و حاول أن لا تكون مثالياً جداً |
I was wondering, could you do me a favor? | Open Subtitles | كنت أتسائل هل بإمكانكِ أن تسدي لي معروفاً |
Will you do me a favor, and before you try and give him away again, can I come by and meet him? | Open Subtitles | هل تسدي لي معروفاً قبل أن تحاول بإن تطرده مرة اخرى هل بإمكاني مقابلته؟ |
Can you do me a favour? | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تسدي لي معروفاً ؟ |
Can you do me a favor and pass me that canteen behind you there, please? | Open Subtitles | هل تسدي لي معروفاً و تناوليني زجاجة الماء التي خلفك, رجاء؟ |
I do not talk about this now, but can you do me a favor? | Open Subtitles | أنا لا أتحدّث عن هذا الآن ولكن أيمكنك أن تسدي لي معروفاً كبيراً؟ |
But if I am killed in the line of duty, you do me a favor? | Open Subtitles | ولكن إذا قتلت أثناء الخدمة هلا تسدي لي معروفاً ؟ |
But, listen, when you go to press, will you do me a favor and put them right on something? | Open Subtitles | ولكن إسمع عندما تذهب للصحافة هلّا تسدي لي معروفاً وتصحح لهم شيئاً ؟ |
I need you to do me a favor and get me something out of my apartment. | Open Subtitles | أربدك أن تسدي لي معروفاً وتحضر لي شيء من شقتي |
Before you go, could you do me a favor? Smell this. | Open Subtitles | قبل أن تذهب، هلاّ تسدي لي معروفاً وتشتم هذا؟ |
Uh, but, um, could you do me a favor? | Open Subtitles | لكن هل يمكنك أن تسدي لي معروفاً ؟ |
Perfect. You're gonna do me a favor one of these days, and you're gonna do it, because if you don't, this knife goes in her. | Open Subtitles | جيد ، الأن ، سوف تسدي لي معروفاً يوم ما لأنه لو لم تفعل هذه السكين ستطعنها هى |
So why don't you do me a favor, and get the hell out of here. | Open Subtitles | لذا لمَ لا ,تسدي لي معروفاً وترحل عن هنا |
So if anything slips through, would you do me a favor and forward my mail? | Open Subtitles | لذا فإن وصلك أي شيء، أتستطيع أن تسدي لي معروفاً و ترسل لي رسائلي؟ |
Hey, Marny, since you still won't let me back into my apartment, could you do me a favor and just unplug my iPod? | Open Subtitles | هاك يا مارني ، بما إنكَ تظل لا تدعني ان اعود الي شقتي ، هل تسدي لي معروفاً وتُخرج سلك جهاز "أي باد" من الكهرباء ؟ |
So why don't you just do me a favor and shut the hell up! | Open Subtitles | ! لذا لمَ فقط لا تسدي لي معروفاً و تغلق فمك اللعين |
Well, I want you to do me a favor. | Open Subtitles | حسناً ، اريدك ان تسدي لي معروفاً |
Could you do me a favor... and see if my lipstick is under the sofa there ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي لي معروفاً... وترى إن كان أحمر شفاهي تحت تلك الأريكة؟ |
Poppy, I need you to do me a favour. | Open Subtitles | (بوبي) أريدكِ أن تسدي لي معروفاً |