"تسربات النفط" - Translation from Arabic to English

    • oil spills
        
    • fuel spills
        
    • inputs of oil
        
    Iran states that its analyses and field observations provide a strong indication that oil originating from the oil spills resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait reached the coast of Iran. UN وتذكر إيران أن تحليلاتها وملاحظاتها الميدانية تقدم دليلاً قوياً على أن النفط الناشئ عن تسربات النفط نتيجة غزو واحتلال العراق للكويت وصلت إلى ساحل إيران.
    Kuwait alleges that the 1991 oil spills resulted in oil contamination along its coastline. UN 162- وتدعي الكويت أن تسربات النفط في 1991 أدت إلى تلوث نفطي على طول ساحلها.
    Pre-invasion and post-invasion oil spill data for the region show that oil spills that occurred during Iraq's invasion and occupation of Kuwait far exceed in size any other single oil spill. UN وتوضح بيانات تسربات النفط قبل الغزو وبعده في المنطقة أن تسربات النفط التي حدثت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت تجاوزت في الحجم أي تسرب مفرد للنفط.
    109. COMNAP suggests, from survey information, that the most common incidents with an environmental impact are oil spills. UN ١٠٩ - ويرى مجلس مديري البرامج الوطنية ﻷنتاركتيكا، بناء على معلومات مستمدة من الدراسة الاستقصائية، إلى أن أكثر الحوادث وقوعا من الحوادث التي تكون لها آثار بيئية هي تسربات النفط.
    fuel spills are the most common incidents, with the greatest potential to cause environmental impacts. UN وتعد تسربات النفط هي أكثر الحوادث وقوعا من الحوادث ذات الآثار البيئية.
    Kuwait asserts that the oil released as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait dwarfed all previous inputs of oil into the Persian Gulf from spills, refinery operations, natural seeps, exploration and production activities, operational discharges from vessels, urban run-off and similar sources. UN 161- وتدعي الكويت أن النفط المسكوب نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت يفوق كثيراً كل المدخلات السابقة من تسربات النفط في الخليج الفارسي، والتسربات الطبيعية، وأنشطة الاستكشاف والإنتاج، وعمليات التفريغ من السفن والتسربات الحضرية وما شابهها من مصادر.
    The oil spills in the Persian Gulf resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait; and UN (أ) تسربات النفط في الخليج الفارسي نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت؛
    Iraq states that Iran has failed to demonstrate that any of the oil present on its shoreline originated from the oil spills resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait, or that the presence of the oil on its shoreline presents any environmental risks that would necessitate remediation. UN 97- ويذكر العراق أن إيران لم تستطع إثبات أن أياً من النفط الموجود على شواطئها نشأ عن تسربات النفط نتيجة لغزو واحتلال العراق للكويت، أو أن وجود النفط في شواطئها يمثل مخاطر بيئية تستلزم الإصلاح.
    Iraq further argues that natural recovery has already occurred with respect to any damage originating from the 1991 oil spills, since the area involved is located in a " sink " . UN 306- ويقول العراق كذلك إن المعافاة الطبيعية قد حدثت بالفعل بالنسبة لأي ضرر نشأ عن تسربات النفط في عام 1991 لأن المنطقة المعنية تقع في " بالوعة " .
    Iran seeks compensation in the amount of USD 373,590,708 for expenses of future remediation of coastal areas and coral reefs alleged to have been damaged by oil spills and contaminants from the oil well fires in Kuwait, and for expenses of a coral reef research programme. UN 95- تطلب إيران تعويضاً قدره 708 590 373 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن النفقات المقبلة لإصلاح المناطق الساحلية والشعب المرجانية التي تضررت من تسربات النفط والملوثات من حرائق آبار النفط في الكويت، وعن نفقات برنامج لأبحاث الشعب المرجانية.
    The Panel finds that damage caused by those oil spills would constitute environmental damage that is compensable in accordance with paragraph 16 of Security Council resolution 687 (1991). UN ويرى الفريق أن الضرر الناجم عن تسربات النفط يمكن أن يشكل ضرراً بيئياً قابلاً للتعويض وفقاً للفقرة 16 من قرار مجلس الأمن 687(1991).
    Accordingly, the Panel recommends no compensation for remediation of damage to Iran's coastal and coral reef resources alleged to have been caused by the oil spills and the oil well fires in Kuwait resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait, or for expenses of the related coral reef research programme. UN 100- ومن ثم لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض لإصلاح الضرر بموارد إيران من سواحل وشعبٍ مرجانية يُدعى حدوثها بسبب تسربات النفط وحرائق آبار النفط في الكويت نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت، أو أي تعويض عن نفقات برنامج بحوث الشِّعب المرجانية ذي الصلة.
    Iran presented evidence to show that the oil spills created oil slicks in an extended area of the Persian Gulf and that the oil well fires in Kuwait resulted in the deposition of particulates over extended areas of land and sea. Iran also presented an analysis of satellite images used to track the oil spills and contaminants from the oil well fires moving from Kuwait to Iran. UN وقدمت إيران أدلة تبين أن تسربات النفط أدت إلى تكون بقع نفطية في مساحة واسعة من الخليج الفارسي، وأن حرائق آبار النفط في الكويت تسببت في ترسب الجزئيات في مساحات واسعة من البر والبحر، وقدمت إيران كذلك تحليلاً لصور التوابع الاصطناعية التي استخدمت لتتبع تسربات النفط والملوثات من حرائق آبار النفط المنتقلة من الكويت إلى إيران.
    One unit of claim No. 5000259, with an asserted value of USD 1,958,947,049 (relating to measures to remediate coastal mudflats damaged by oil spills), has been deferred to be reviewed as claim No. 5000468 in the fifth " F4 " instalment. UN 157- وقد أجلت وحدة من المطالبة رقم 5000259، وتبلغ قيمتها المدعاة 049 947 958 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (تتعلق بتدابير إصلاح سهول الطين التي تضررت من تسربات النفط) لكي تستعرض باعتبارها المطالبة رقم 5000468 في الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-4 " .
    Further fuel spills in the marine environment are the least likely to occur but pose the greatest risk to wildlife. UN ويـُـعد احتمال حدوث تسربات النفط في البيئة البحرية احتمالا ضئيلا إلا أن هذه التسربات تشكل أكبر خطر بيئي على الأحياء البرية والمائية.
    Ground or air transport incidents have minor effects. There is a low probability of fuel spills in the marine environment but these pose a greater magnitude of environmental risk than do terrestrial spills.67 UN أما حوادث النقل البري أو الجوي فهي ذات آثار طفيفة، واحتمال حدوث تسربات النفط في البيئة البحرية ضئيل إلا أن تلك التسربات تشكل خطرا بيئيا أكبر حجما مما تشكله تسربات النفط في البر)٦٧(.
    According to Kuwait, the oil released as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait dwarfed all other inputs of oil into the Persian Gulf from spills, refinery operations, natural seeps, exploration and production activities, operational discharges from vessels, urban run-off and similar sources. UN وتفيد الكويت بأن النفط المسكوب نتيجة غزو العراق واحتلاله الكويت يفوق كثيراً كل تسربات النفط السابقة في الخليج الفارسي سواءً كانت حوادث انسكاب أم تسربات ناشئة عن عمليات التكرير أم تسريات طبيعية أم ناشئة عن أنشطة الاستشكاف والإنتاج، أم عن التفريغ من السفن، أم تسربات في المناطق الحضرية، وما شابه ذلك من مصادر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more