"تسريب اﻷسلحة النارية" - Translation from Arabic to English

    • diversion of firearms
        
    • and held firearms
        
    States Parties, in an effort to eliminate loss or diversion of firearms, ammunition and other related materials, shall undertake to adopt the necessary measures to ensure the security of firearms, ammunition and other related materials imported into, exported from or in transit through their respective territories. UN تتعهد الدول اﻷطراف ، بغية القضاء على حوادث فقدان أو تسريب اﻷسلحة النارية والذخيرة والمعدات ذات الصلة ، بأن تتخذ التدابير اللازمة لضمان أمن اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة التي تستورد الى أقاليمها أو تصدر منها أو تعبرها .
    States Parties, in an effort to eliminate loss or diversion of firearms, ammunition, explosives and other related materials, shall undertake to adopt the necessary measures to ensure the security of firearms, ammunition, explosives and other related materials imported into, exported from or in transit through their respective territories. UN تتعهد الدول اﻷطراف ، بغية القضاء على حوادث فقدان أو تسريب اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتجفرات والمعدات ذات الصلة ، بأن تتخذ التدابير اللازمة لضمان أمن اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة التي تستورد الى أقاليمها أو تصدر منها أو تعبرها .
    States Parties, in an effort to eliminate the loss or diversion of firearms, ammunition and other related materials, shall undertake to adopt the necessary measures to ensure the security of firearms, ammunition and other related materials imported into, exported from or in transit through their respective territories. UN تتعهد الدول اﻷطراف ، بغية القضاء على حوادث فقدان أو تسريب اﻷسلحة النارية والذخيرة والمعدات ذات الصلة ، بأن تتخذ التدابير اللازمة لضمان أمن اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة التي تستورد الى أقاليمها أو تصدر منها أو تعبرها .
    loss or diversion of firearms, ammunition[, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN فقدان أو تسريب اﻷسلحة النارية والذخائر ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    3. Diversion into the illegal market of legally traded and held firearms must be prevented. UN 3 - يجب منع تسريب الأسلحة النارية المتاجر بها والمحازة بصورة مشروعة الى السوق غير المشروعة.
    loss or diversion of firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN فقدان أو تسريب اﻷسلحة النارية والذخائر ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    loss or diversion of firearms, ammunition [, explosives] Addition proposed by the delegation of Mexico (A/AC.254/5/Add.1 and Corr.1). UN فقدان أو تسريب اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    13. Some representatives underlined the importance of transit licensing based on the same principles and arrangements as in the case of export and import procedures, particularly in view of the risk of the diversion of firearms when in transit to a third country. UN ٣١ - وشدد بعض الممثلين على أهمية أن يكون الترخيص بالعبور مستندا الى نفس المبادىء والترتيبات التي تتبع في حالة اجراءات التصدير والاستيراد ، وخصوصا بالنظر الى خطر تسريب اﻷسلحة النارية أثناء عبورها الى بلد ثالث .
    (c) Diversion into the illegal market of legally traded and held firearms must be prevented; UN (ج) يجب منع تسريب الأسلحة النارية المتداولة والمحوزة بصورة مشروعة الى السوق غير المشروعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more