"تسعة اجتماعات" - Translation from Arabic to English

    • nine meetings
        
    A subcommission of the Joint Military Commission is addressing these issues, and has so far held nine meetings. UN وثمة لجنة فرعية تابعة للجنة العسكرية المشتركة تتناول هذه القضايا، وقد عقدت حتى اﻵن تسعة اجتماعات.
    A total of nine meetings of the mechanism were held in 2008. UN وعقد ما مجموعه تسعة اجتماعات للآلية في عام 2008.
    The Committee has held nine meetings since 2003. UN وقد عقدت اللجنة تسعة اجتماعات منذ عام 2003.
    As of 1999, there have been nine meetings of the States Parties to the Convention. UN ومنذ عام 1999، عقدت الدول الأطراف في الاتفاقية تسعة اجتماعات.
    (i) Substantive servicing of meetings. nine meetings of the Conference of the African Ministers of Finance and of its committee of experts; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: تسعة اجتماعات لمؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة وللجنة الخبراء التابعة له؛
    The Working Group held a total of nine meetings. UN وبلغ مجموع الاجتماعات التي عقدها الفريق العامل تسعة اجتماعات.
    In accordance with the decision of the Preparatory Commission, the Group of Technical Experts held two sessions, and the Training Panel held nine meetings. UN ووفقا لمقرر اللجنة التحضيرية، عقد فريق الخبراء التقنيين دورتين، وعقد فريق التدريب تسعة اجتماعات.
    The Mid-term Review Informal Working Group held nine meetings. UN وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني باستعراض منتصف المدة تسعة اجتماعات.
    The Working Group had held a total of nine meetings. UN وعقد الفريق العامل ما مجموعه تسعة اجتماعات.
    264. The document was discussed during nine meetings of the Special Commission in 1989 and 1990. UN ٢٦٤ - نوقشت الوثيقة خلال تسعة اجتماعات عقدتها اللجنة الخاصة في عامي ١٩٨٩ و ١٩٩٠.
    4. The working group dealing with chemical weapons held nine meetings and one joint meeting with the biological group. UN ٤ - عقد الفريق العامل المعني باﻷسلحة الكيميائية تسعة اجتماعات واجتماعا مشتركا واحدا مع الفريق البيولوجي.
    6. The Mid-term Review Informal Working Group held a total of nine meetings. UN ٦ - وعقد الفريق العامل غير الرسمي ما مجموعه تسعة اجتماعات.
    Over the period from 2009 to 2011, the Presidents of Azerbaijan, Armenia and the Russian Federation discussed the Nagorny Karabakh issue at nine meetings. UN وطوال الفترة الممتدة من عام 2009 إلى عام 2011، ناقش رؤساء أذربيجان وأرمينيا والاتحاد الروسي قضية ناغورني - كاراباخ في تسعة اجتماعات.
    The Commission held a total of nine meetings. UN وعقدت اللجنة تسعة اجتماعات في المجموع.
    nine meetings were organized for the General Directorate of Prisons and Reform, Khartoum, through the Prison Development Committee on prison reforms, infrastructure improvements, and capacity-building activities for corrections in Northern Sudan. UN نظمت تسعة اجتماعات للإدارة العامة للسجون والإصلاح في الخرطوم من خلال لجنة تطوير السجون بشأن عمليات إصلاح السجون، وعمليات تحسين البنية الأساسية، وأنشطة بناء القدرات للإصلاحيات في شمال السودان.
    nine meetings were held per month with the Prosecutor, the President of the Court of First Instance, the sub-prefect, and judges of the peace to discuss the issues of judicial procedure UN عُقدت تسعة اجتماعات شهريا مع المدّعي العام ورئيس محكمة الدرجة الأولى ونائب المأمور وقضاة الصلح لمناقشة مسائل الإجراءات القضائية
    So far, nine meetings of the RCM have taken place with the aim of ensuring greater coordination, coherence, effectiveness and impact in the delivery of United Nations support to Africa. UN وعُقدت حتى الآن تسعة اجتماعات لآلية التنسيق الإقليمي بهدف ضمان تحقيق مزيد من التنسيق والتماسك والفعالية والتأثير في الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لأفريقيا.
    Through nine meetings of the Burundi Partners Forum on the negotiation and implementation of the Agreement between the Government and Palipehutu-FNL UN من خلال عقد تسعة اجتماعات لمنتدى شركاء بوروندي تتعلق بالمفاوضات بشأن الاتفاق بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية وتنفيذ هذا الاتفاق
    (c) Participating in some nine meetings and other events organized by other United Nations bodies; UN )ج( المشاركة في نحو تسعة اجتماعات ومناسبات أخرى تنظمها هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى؛
    The working group held nine meetings, during which it discussed extensively and in detail the ways in which the Commission's work had been undertaken, the problems, difficulties and deficiencies, and possible ways of improving the work so that objectives could be achieved with greater efficiency and the results could have a real effect on the social development of countries. UN وعقد الفريق العامل تسعة اجتماعات ناقش فيها على نحو شامل وبالتفصيل الطرق التي كانت أعمال اللجنة تنفذ بها والمشاكل والصعوبات وأوجه القصور التي تواجهها، والسبل المحتملة لتحسين اﻷعمال بحيث يمكن بلوغ اﻷهداف بشكل أكفأ، وبحيث يمكن للنتائج أن تؤثر تأثيرا حقيقيا على التنمية الاجتماعية للبلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more