"تسعة بلدان أخرى" - Translation from Arabic to English

    • nine other countries
        
    • another nine countries
        
    • further nine
        
    • nine additional countries
        
    • nine others
        
    nine other countries had been working on the process. UN وهناك تسعة بلدان أخرى بصدد القيام بهذه العملية.
    In nine other countries, of which six are in Africa, malnutrition has increased. UN وارتفع سوء التغذية في تسعة بلدان أخرى منها ستة في أفريقيا.
    A water sector development plan costing $7 billion birr has been drawn up and Ethiopia is also active in an inter-country project in the Nile Basin initiative, together with nine other countries. UN وتم وضع خطة لتطوير قطاع المياه بتكلفة قدرها 7 بلايين برّ، ويشارك البلد أيضا في مشروع مشترك بين البلدان عن مبادرة حوض النيل مع تسعة بلدان أخرى.
    another nine countries have interrupted transmission and are at the stage of preventing the reintroduction of malaria. UN وهناك تسعة بلدان أخرى أوقفت انتقال العدوى وهي في مرحلة الوقاية من الإصابة مجددا بمرض الملاريا.
    It is in the process of doing so in another nine countries for at least one grant. UN وهو بسبيله إلى القيام بذلك في تسعة بلدان أخرى في ما يتعلق بمنحة واحدة على الأقل.
    A further nine least developed countries were receiving interim relief on their debt service payments and could receive full debt cancellation if they meet the necessary criteria. UN وتتلقى تسعة بلدان أخرى من أقل البلدان نموا تخفيفا مؤقتا من مدفوعات خدمة ديونها، وربما تحصل على إلغاء كامل لديونها إذا استوفت المعايير اللازمة.
    Compared with a similar survey conducted in 1996, it shows that nine additional countries have taken this step; thus 83 per cent of Member States now have a national youth policy. UN وبالمقارنة مع دراسة استقصائية مماثلة أجريت في عام ١٩٩٦، يتبين أن تسعة بلدان أخرى قد اتخذت هذه الخطوة، فأصبح من ثم لدى ٨٣ في المائة من الدول اﻷعضاء اﻵن سياسة وطنية للشباب.
    The OECD part of the programme included nine other countries: Australia, Canada, Israel, Japan, Mexico, New Zealand, Republic of Korea, the Russian Federation and the United States of America. UN وشمل الجزء من البرنامج الذي نفذته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تسعة بلدان أخرى هي: الاتحاد الروسي وأستراليا وإسرائيل وجمهورية كوريا وكندا والمكسيك ونيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    It shares borders with nine other countries: the Republic of the Congo to the north-west, the Central African Republic to the north, the Sudan to the north-east, Uganda, Rwanda, Burundi and the United Republic of Tanzania to the east, Zambia to the south-east and Angola to the south-west. UN وللكونغو الديمقراطية حدود مشتركة مع تسعة بلدان أخرى هي: جمهورية الكونغو في الشمال الغربي وجمهورية أفريقيا الوسطى في الشمال والسودان في الشمال الشرقي وأوغندا ورواندا وبوروندي وتنزانيا في الشرق وزامبيا في الجنوب الشرقي وأنغولا في الجنوب الغربي.
    In Latin America and the Caribbean, Brazil has guaranteed access to ART for its entire population for almost a decade, and nine other countries now have estimated coverage rates exceeding 50 per cent. UN وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة حوض البحر الكاريبي، تضمن البرازيل منذ نحو عقد من الزمان لجميع سكانها الحصول على العلاج المضاد للفيروسات الرجعية، وثمة تسعة بلدان أخرى تتجاوز فيها معدلات التغطية التقديرية الآن 50 في المائة.
    The United Arab Emirates joined nine other countries for the second meeting of the Non-proliferation and Disarmament Initiative and issued a joint declaration calling for the entry into force of the Treaty as another major objective on the multilateral agenda. UN انضمت الإمارات العربية المتحدة إلى تسعة بلدان أخرى لعقد الاجتماع الثاني لمبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح، وأصدرت إعلانا مشتركا يدعو إلى بدء نفاذ المعاهدة، باعتبار ذلك هدفا رئيسيا آخر في جدول الأعمال المتعدد الأطراف.
    As part of our efforts in this area, Nigeria, together with nine other countries, co-sponsored the African Conference on the Implementation of the United Nations Programme of Action on Small Arms: Needs and Partnerships, which took place in Pretoria in March this year. UN وفي إطار جهودنا في هذا المجال، اشتركت نيجيريا مع تسعة بلدان أخرى في رعاية المؤتمر الأفريقي لتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة للأسلحة الصغيرة: الاحتياجات والشراكات، الذي عُقد في بريتوريا في آذار/مارس من هذا العام.
    5. At the international level, Guinea had ratified the Protocol to the African Charter on Human and People's Rights on the Rights of Women in Africa and had signed a multilateral cooperation agreement with nine other countries in the West African subregion to combat child trafficking. UN 5 - وعلى الصعيد الدولي، صدقت غينيا على بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب فيما يتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا، ووقعت على اتفاق تعاون متعدد الأطراف مع تسعة بلدان أخرى في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية من أجل مكافحة الاتجار بالأطفال.
    In this connection, Portugal takes part in the 5+5 defence initiative, whose actions in military cooperation and civilian emergency planning involve nine other countries in the Mediterranean region (Algeria, France, Italy, Libya, Malta, Mauritania, Morocco, Spain and Tunisia). UN وفي هذا الصدد، تشارك البرتغال في مبادرة الدفاع 5+5، التي تشترك في إجراءاتها في مجال التعاون العسكري والتخطيط لحالات الطوارئ المدنية تسعة بلدان أخرى في منطقة البحر الأبيض المتوسط (إسبانيا، وإيطاليا، وتونس، والجزائر، وفرنسا، وليبيا، ومالطة، والمغرب، وموريتانيا).
    It is in the process of doing so in another nine countries for at least one grant. UN والبرنامج الإنمائي بسبيله إلى القيام بذلك في تسعة بلدان أخرى فيما يتعلّق بمنحة واحدة على الأقل.
    To date, eight countries have reached and surpassed the 10 per cent budgetary allocation target, while another nine countries are in the 5-10 per cent range. UN وقد حققت حتى الآن ثمانية بلدان أو تجاوزت الهدف المتمثل في إنفاق 10 في المائة من مخصصات الميزانيات، في حين يتراوح ما تخصصه تسعة بلدان أخرى ما بين 5 و 10 في المائة.
    Since that time high levels of lead have been found in another nine countries where samples have been analyzed, with an additional population of over 600 million. UN وقد سجلت منذ ذلك الحين مستويات عالية في كمية الرصاص في تسعة بلدان أخرى حيث حللت العينات وبلغ عدد السكان أكثر من 600 مليون نسمة إضافية.
    A further nine countries are finalizing policy adoption, among which several are starting small-scale implementation programmes. UN وتعكف تسعة بلدان أخرى حاليا على إنجاز عملية اعتماد سياسة عامة، وبدأ العديد من بينها في برامج تنفيذ ضيقة النطاق.
    nine additional countries are projected to contribute 29 per cent of the urban growth, with increases ranging from 20 million to 62 million: Nigeria and the Democratic Republic of the Congo in Africa; Bangladesh, Indonesia, Pakistan and the Philippines in Asia; Brazil and Mexico in Latin America; and the United States of America. UN ومن المتوقع أن تسهم تسعة بلدان أخرى بنسبة 29 في المائة من النمو الحضري، بزيادات تتراوح بين 20 مليون و 62 مليون نسمة وهي: نيجيريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية في أفريقيا؛ وبنغلاديش وإندونيسيا وباكستان والفلبين في آسيا؛ والبرازيل والمكسيك في أمريكا اللاتينية، والولايات المتحدة الأمريكية.
    nine others, including two developing countries and four countries with economies in transition, submitted reports at two sessions. UN وكان هناك تسعة بلدان أخرى منها بلدان ناميان وأربعة من بلدان الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية قدمت تقارير في دورتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more