That type of assessment was more resource-intensive, however, since it had to be conducted over a period of six to nine months. | UN | غير أن هذا النوع من التقييم أكثر كثافة في استهلاك الموارد، حيث يتعين إجراؤه على مدى ستة إلى تسعة شهور. |
First I wish to inform the Assembly that about nine months ago I was invited to Buenos Aires to address a seminar. | UN | أولا أود أن أبلغ الجمعية أنني قد دعيت من قبل تسعة شهور إلى بوينس أيرس لالقاء خطاب في حلقة دراسية. |
The Court sentenced the author to nine months of imprisonment. | UN | وحكمت المحكمة على صاحب البلاغ بالسجن لمدة تسعة شهور. |
The Court sentenced the author to nine months of imprisonment. | UN | وحكمت المحكمة على صاحب البلاغ بالسجن لمدة تسعة شهور. |
For nine months, I saw how that waiting tore my family apart. | Open Subtitles | خلال تسعة شهور رأيت كيف لهذا الانتظار أن مزق شمل عائلتي |
He hasn't slept more than two hours in nine months. | Open Subtitles | إنه لم ينم أكثر من ساعتين خلال تسعة شهور |
They'd be nine months of hope. Have you no heart? | Open Subtitles | سيكونوا تسعة شهور من الأمل أليس لديك قلب ؟ |
Now, at most, I can muster one hug a year, and nine months ago I hugged my son, so: | Open Subtitles | على الأكثر بإمكاني عمل حضنه واحدة في السنة, و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا: |
And all the babies born exactly nine months later? | Open Subtitles | الأطفال الذين يولدون بعد تسعة شهور بالضبط ؟ |
'Cause I was born, like, nine months from now. | Open Subtitles | لأني ولدت بعدها بحوالي تسعة شهور من الآن |
For the past nine months, I have been fending off attacks from Daniel Hardman, Allison Holt, and Robert Zane. | Open Subtitles | منذ آخر تسعة شهور و أنا أتعرض للهجوم من قبل دانيال هاردمان أليسون هولت و روبرت زين |
nine months of supplication on our part for salvation from a full-scale war were in vain. | UN | تسعة شهور من التوسل من جانبنا ﻹنقاذنا من حرب كاملة ذهبت هباء. |
In the case of seriously ill children the leave is now five months and can be prolonged to up to nine months. | UN | ففي حالة الأطفال المصابين بأمراض خطيرة أصبحت مدة الإجازة الآن خمسة شهور يمكن تمديدها إلى تسعة شهور. |
We are particularly grateful for his continued engagement, given that nearly nine months after the tsunami, the situation in the country has not eased. | UN | ونشعر بالامتنان خاصة على مشاركته المستمرة، بالنظر إلى أن الحالة في البلد لم تخف بالرغم من مرور حوالي تسعة شهور على سونامي. |
Almost nine months after that historic conference, we may well ask whether this scepticism was valid. | UN | وبعد تسعة شهور تقريبا من عقد المؤتمر التاريخي، يصح لنا نتساءل إن كان هذا الشك في محله. |
nine months ago, he shows up at my flat at night, so high he could barely speak. | Open Subtitles | قبل تسعة شهور ظهر في شقتي ليلاً كان بالكاد يستطيع الكلام |
nine months ago, he shows up at my flat, at night, so high, he could barely speak. | Open Subtitles | منذ تسعة شهور أتاني لشقتي ليلا كان منتشيا, بالكاد استطاع الكلام |
But my dad hasn't come home for nine months | Open Subtitles | لكن أبّي لم يرجع للبيت منذ تسعة شهور |
Not since he was killed by the Federales nine months ago. | Open Subtitles | ليس منذ أن قتلته المباحث الفيدرالية منذ تسعة شهور |
Me first. Have a seat. nine months ago, there were five of you in here. | Open Subtitles | أنا اولا , اجلسوا قبل تسعة شهور كان هنا خمسة منكم |
The so-called Big Conversation engaged Bermuda in dialogue on race twice monthly over a nine-month period in 2007. | UN | وقد أدخل ما يسمى المناقشة الكبرى برمودا في حوار بشأن العرق مرتين في الشهر خلال فترة دامت تسعة شهور في 2007. |