"تسعة شهور" - Translation from Arabic to English

    • nine months
        
    • nine-month
        
    That type of assessment was more resource-intensive, however, since it had to be conducted over a period of six to nine months. UN غير أن هذا النوع من التقييم أكثر كثافة في استهلاك الموارد، حيث يتعين إجراؤه على مدى ستة إلى تسعة شهور.
    First I wish to inform the Assembly that about nine months ago I was invited to Buenos Aires to address a seminar. UN أولا أود أن أبلغ الجمعية أنني قد دعيت من قبل تسعة شهور إلى بوينس أيرس لالقاء خطاب في حلقة دراسية.
    The Court sentenced the author to nine months of imprisonment. UN وحكمت المحكمة على صاحب البلاغ بالسجن لمدة تسعة شهور.
    The Court sentenced the author to nine months of imprisonment. UN وحكمت المحكمة على صاحب البلاغ بالسجن لمدة تسعة شهور.
    For nine months, I saw how that waiting tore my family apart. Open Subtitles خلال تسعة شهور رأيت كيف لهذا الانتظار أن مزق شمل عائلتي
    He hasn't slept more than two hours in nine months. Open Subtitles إنه لم ينم أكثر من ساعتين خلال تسعة شهور
    They'd be nine months of hope. Have you no heart? Open Subtitles سيكونوا تسعة شهور من الأمل أليس لديك قلب ؟
    Now, at most, I can muster one hug a year, and nine months ago I hugged my son, so: Open Subtitles على الأكثر بإمكاني عمل حضنه واحدة في السنة, و قبل تسعة شهور كنت قد حضنت إبني, لذا:
    And all the babies born exactly nine months later? Open Subtitles الأطفال الذين يولدون بعد تسعة شهور بالضبط ؟
    'Cause I was born, like, nine months from now. Open Subtitles لأني ولدت بعدها بحوالي تسعة شهور من الآن
    For the past nine months, I have been fending off attacks from Daniel Hardman, Allison Holt, and Robert Zane. Open Subtitles منذ آخر تسعة شهور و أنا أتعرض للهجوم من قبل دانيال هاردمان أليسون هولت و روبرت زين
    nine months of supplication on our part for salvation from a full-scale war were in vain. UN تسعة شهور من التوسل من جانبنا ﻹنقاذنا من حرب كاملة ذهبت هباء.
    In the case of seriously ill children the leave is now five months and can be prolonged to up to nine months. UN ففي حالة الأطفال المصابين بأمراض خطيرة أصبحت مدة الإجازة الآن خمسة شهور يمكن تمديدها إلى تسعة شهور.
    We are particularly grateful for his continued engagement, given that nearly nine months after the tsunami, the situation in the country has not eased. UN ونشعر بالامتنان خاصة على مشاركته المستمرة، بالنظر إلى أن الحالة في البلد لم تخف بالرغم من مرور حوالي تسعة شهور على سونامي.
    Almost nine months after that historic conference, we may well ask whether this scepticism was valid. UN وبعد تسعة شهور تقريبا من عقد المؤتمر التاريخي، يصح لنا نتساءل إن كان هذا الشك في محله.
    nine months ago, he shows up at my flat at night, so high he could barely speak. Open Subtitles قبل تسعة شهور ظهر في شقتي ليلاً كان بالكاد يستطيع الكلام
    nine months ago, he shows up at my flat, at night, so high, he could barely speak. Open Subtitles منذ تسعة شهور أتاني لشقتي ليلا كان منتشيا, بالكاد استطاع الكلام
    But my dad hasn't come home for nine months Open Subtitles لكن أبّي لم يرجع للبيت منذ تسعة شهور
    Not since he was killed by the Federales nine months ago. Open Subtitles ليس منذ أن قتلته المباحث الفيدرالية منذ تسعة شهور
    Me first. Have a seat. nine months ago, there were five of you in here. Open Subtitles أنا اولا , اجلسوا قبل تسعة شهور كان هنا خمسة منكم
    The so-called Big Conversation engaged Bermuda in dialogue on race twice monthly over a nine-month period in 2007. UN وقد أدخل ما يسمى المناقشة الكبرى برمودا في حوار بشأن العرق مرتين في الشهر خلال فترة دامت تسعة شهور في 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more