ninety per cent of premature deaths are due to NCDs among people under 60 years of age. | UN | فهناك تسعون في المائة من الوفيات المبكرة في صفوف الناس دون سن الـ 60 تتعزى للأمراض غير المعدية. |
ninety per cent of disasters are now weather-related. | UN | وإن ما نسبته تسعون في المائة من الكوارث له صلة الآن بالأحوال الجوية. |
ninety per cent of the drylands population of almost two billion people live in developing countries. | UN | ويعيش تسعون في المائة من سكان الأراضي الجافة، من أصل نحو ملياري نسمة، في البلدان النامية. |
ninety per cent plead guilty in order to avoid extended pretrial detention. | UN | ويُقرّ ما نسبته تسعون في المائة بالذنب من أجل تجنب تمديد الاحتجاز السابق للمحاكمة. |
ninety percent of this increase is expected to occur in the developing world, with the most explosive urban growth expected in Africa and Asia. | UN | ومن المتوقع أيضاً أن يحدث تسعون في المائة من هذه الزيادة في العالم النامي، كما يُتوقع أن تكون أكثر المدن تفجراً في آسيا وإفريقيا. |
ninety per cent of these children are in sub-Saharan Africa. | UN | ويوجد تسعون في المائة من هؤلاء الأطفال في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
ninety per cent of that debt is long term, and almost all of it is official. | UN | ويتمثل تسعون في المائة منها في ديون طويلة اﻷجل وهي في معظمها ديون رسمية. |
ninety per cent of the 41 countries where early marriage affects more than 30 per cent of girls have expressed a commitment to address the issue, according to the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وقد أعلن تسعون في المائة من الـ 41 بلدا التي تتزوج 30 في المائة من فتياتها زواجا مبكرا التزامها بمعالجة هذه المسألة، حسبما ذكر صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
ninety per cent of expert group respondents report spending 20 per cent or less of their time on evidence gathering, fact-finding and investigating. | UN | ويفيد تسعون في المائة ممن ردوا على الاستقصاء أنهم ينفقون نسبة 20 في المائة أو أقل من وقتهم في جمع الأدلّة وتقصي الحقائق والتحقيق. |
ninety per cent were women under the age of 25 years, and the sector employed 70 per cent of women in wage employment in the country. | UN | وكان تسعون في المائة من هؤلاء العمال نساء دون الخامسة والعشرين، وأصبح هذا القطاع يوظف اﻵن ٧٠ في المائة من النساء العاملات بأجر في بنغلاديش. |
ninety per cent of conflicts are now concentrated within countries, not between countries; 90 per cent of casualties are civilians, not soldiers. | UN | وتتركز تسعون في المائة من النزاعات حاليا داخل البلدان وليس فيما بينها، بينما نجد أن ٩٠ في المائة من الضحايا هم من المدنيين وليسوا من العسكريين. |
57. ninety per cent of world trade by volume is transported by ships. | UN | 57 - وينقل تسعون في المائة من تجارة العالم من حيث الحجم بالسفن. |
ninety per cent of respondents stated that their countries have a national focal point who can be contacted when seeking climate change information; 66 per cent of these countries have an official national climate change website. | UN | وذكر تسعون في المائة من المجيبين أن لبلدانهم جهة اتصال وطنية يمكن الاتصال بها عند البحث عن معلومات عن تغير المناخ؛ وأن 66 في المائة من هذه البلدان لديها موقع وطني رسمي لتغير المناخ على الإنترنت. |
ninety per cent of those receiving support from the GEF noted that they could allocate some funds for public outreach activities. | UN | وأشار تسعون في المائة ممن يتلقون الدعم من مرفق البيئة العالمية إلى أنه يمكنهم تخصيص بعض الأموال لأنشطة الاتصال بالجمهور. |
ninety per cent of these infants/children acquired the virus from their HIV-positive mothers during pregnancy, labour or delivery, or acquired it after birth through breastfeeding. | UN | وقد أخذ تسعون في المائة من هؤلاء الرضع/اﻷطفال الفيروس من أمهاتهم المصابات به خلال فترات الحمل أو المخاض أو أثناء الوضع، أو أصيبوا به بعد الولادة عن طريق الرضاعة الطبيعية. |
ninety per cent of countries reported having created such forums, strengthening the participation of non-governmental sectors in national planning and decision-making on HIV/AIDS. | UN | وأفاد تسعون في المائة من البلدان بأنها أنشأت مثل هذه المنتديات، معززة بذلك مشاركة القطاعات غير الحكومية في التخطيط الوطني وصنع القرار في ميدان مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
ninety per cent (148 out of 165) of all countries reporting seizures to UNODC noted interdiction of cannabis herb (2005). | UN | فقد أشار تسعون في المائة (148 من 165) من جميع البلدان التي أبلغت المكتب عن مضبوطات إلى ضبط كميات من عشبة القنّب (2005). |
ninety per cent of all female employment is in agriculture, and women in rural areas are particularly at risk owing to increased male labour migration to urban areas and marginalization with respect to land ownership rights and participation in household and community decision-making processes. | UN | ويعمل تسعون في المائة من مجموع العاملات في الزراعة، والمرأة في المناطق الريفية معرضة للخطر بصورة خاصة بسبب زيادة هجرة الأيدي العاملة من الذكور إلى المناطق الحضرية، والتهميش الذي تتعرض له فيما يتعلق بالحقوق في امتلاك الأراضي والمشاركة في عمليات اتخاذ القرارات على صعيدي الأسرة والمجتمع المحلي. |
ninety per cent of Liberians live in absolute poverty (less than $1 per day); of these, half live on less than $0.50 per day. | UN | ويعيش تسعون في المائة من الليبيريين في فقر مدقع (أقل من دولار في اليوم). ويعيش نصف هؤلاء على أقل من 0.50 دولار في اليوم. |
ninety per cent of that movement represented 2.79 per cent, which, when rounded to the nearest whole number, resulted in an additional increase of 3 per cent in the annual compensation for the three officials concerned beginning 1 January 2004. | UN | ومثل ما مقداره تسعون في المائة من تلك الحركة 2.79 في المائة، وهو رقم أفضى إثر تقريبه إلى أقرب عدد صحيح إلى زيادة إضافية مقدارها 3 في المائة في التعويضات السنوية للمسؤولين الثلاثة المعنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004. |
ninety percent (90%) of Botswana’s population has access to safe drinking water with a hundred percent (100%) access in urban areas and eighty eight percent (88%) in rural areas. | UN | ويحصل تسعون في المائة (90 في المائة) من سكان بوتسوانا على مياه الشرب المأمونة وتبلغ نسبة الحصول عليها مائة في المائة (100 في المائة) في المناطق الحضرية وثمانية وثمانون في المائة (88 في المائة) في المناطق الريفية. |