:: Regional training workshops on education statistics being organized in nine regions of the world. | UN | :: ويجري تنظيم حلقات تدريبة إقليمية بشأن إحصاءات التعليم في تسع مناطق من العالم. |
These two groups of members are organized in nine regions that closely mirror the economic cooperation regions, such as the South Asian Association for Regional Cooperation, the South African Development Community, etc. | UN | وهاتان المجموعتان من الأعضاء تنتظمان في تسع مناطق تعكس على نحو وثيق مناطق التعاون الاقتصادي، مثل رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي وغيرهما. |
The information is divided into nine regions or subregions to allow for a more appropriate analysis of the different patterns and trends. | UN | 21- وتنقسم المعلومات بين تسع مناطق أو مناطق فرعية بغية السماح بإجراء تحليل أكثر ملاءمة للأنماط والاتجاهات المختلفة. |
The plan includes the establishment of a network of nine areas of particular environmental interest identified by the 2010 workshop as provisional protected areas. | UN | وتشمل الخطة إنشاء شبكة تتألف من تسع مناطق ذات أهمية بيئية خاصة تم تحديدها في حلقة العمل المنظمة في عام 2010 باعتبارها مناطق محمية مؤقتة. |
The results were being published in leading scientific journals. Based on the Atlantis project, the Spanish Government had closed nine areas to bottom fishing with a total extent of 41,300 km2, including two areas located in the footprint area where, owing to the type of seafloor, sensitive habitats might be able to recover. | UN | وتم نشر النتائج في الدوريات العلمية الكبرى واستناداً إلى مشروع أطلانطيس، أغلقت الحكومة الإسبانية تسع مناطق أمام الصيد في قاع البحار وبلغ نطاقها الإجمالي 300 41 كيلومتر مربع بما في ذلك منطقتان واقعتان في المنطقة الحدّية حيث يمكن للموائل الحسّاسة أن تسترد عافيتها نظراً لنوعية قاع البحر. |
While prospective oil exploration held considerable promise, only one of nine blocks had been allocated so far and no oil revenues had yet been received. | UN | ورغم أن التنقيب المتوقع عن النفط يبعث على التفاؤل بقدر كبير، فإن واحدة فقط من تسع مناطق هي التي خصصت حتى الآن ولم تُحصَّل بعد أي إيرادات نفطية. |
These two groups of members are organised in nine regions that closely mirror the economic regions such as SAARC, SADC etc. | UN | وقد نظمت هاتان المجموعتان من المنظمات الأعضاء في تسع مناطق تعكس بصورة وثيقة مناطق اقتصادية من قبيل رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي إلخ. |
Of the fourteen administrative regions of the Czech Republic that were approached with the request, nine regions participated in preparing the report. | UN | وشاركت في إعداد التقرير تسع مناطق من المناطق الإدارية الأربع عشرة للجمهورية التشيكية التي وجه إليها هذا الطلب(). |
IAITPTF is the only intercontinental indigenous peoples' organization in the world and incorporates indigenous peoples' organizations from more than 47 countries within nine regions of the world: West Africa, Central Africa, East Africa, Central America, South America, South Asia, South-East Asia, Bahasa and the Pacific. | UN | وهذه المنظمة هي المنظمة الوحيدة المشتركة بين القارات من بين منظمات الشعوب الأصلية في العالم، إذ أنها تضم منظمات مما يربو على 47 بلدا تنتمي إلى تسع مناطق في العالم، هي: غرب أفريقيا ووسط أفريقيا وشرق أفريقيا وأمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية وجنوب آسيا وجنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ. |
For example, UNDP implemented an energy access programme in nine regions of Burkina Faso, benefiting more than 27,000 women with improved energy technology, business and incomes. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد نفذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برنامجاً لإتاحة الطاقة في تسع مناطق من بوركينا فاسو مما أفاد أكثر من 000 27 امرأة حظيْن بمستوى أفضل من تكنولوجيا الطاقة ومن الأعمال التجارية والإيرادات. |
In 2009, the Ministries of Labour and Social Welfare, Gender Equality and Child Welfare, and Safety and Security had conducted joint inspections on child labour and trafficking in the agricultural sector in nine regions. | UN | وفي عام 2009، قامت وزارة العمل والرعاية الاجتماعية، ووزارة المساواة بين الجنسين ورعاية الطفل، ووزارة السلامة والأمن، بعمليات تفتيش مشتركة بشأن عمل الأطفال والاتجار بهم في قطاع الزراعة في تسع مناطق في ناميبيا. |
Therefore, as of 13 October 1995, i.e. the date when the author's sentence was handed down, death penalty cases were examined by a jury in the nine regions of the Russian Federation. | UN | وعليه، ابتداء من 13 تشرين الأول/ أكتوبر 1995، أي عندما صدر الحكم على صاحب البلاغ، كانت هيئات المحلفين هي التي تنظر في الدعاوى التي يُقضى فيها بعقوبة الإعدام في تسع مناطق من الاتحاد الروسي. |
According to paragraphs 1 and 2 of the decision, the examination of those criminal cases concerning offences for which a death sentence could have been imposed by a court with the participation of a jury was introduced initially only on the territory of nine regions of the Russian Federation; Krasnoyarsk region was not one of them. | UN | ووفقاً للفقرتين 1 و2 من القرار، لم يبدأ نظر تلك القضايا الجنائية المتعلقة بجرائم قد تصدر بشأنها محكمة بمشاركة هيئة محلفين حكماً بالإعدام إلا في تسع مناطق في الاتحاد الروسي؛ ومنطقة كراسنويارسك ليست واحدة منها. |
According to paragraphs 1 and 2 of the decision, the examination of those criminal cases concerning offences for which a death sentence could have been imposed by a court with the participation of a jury was introduced initially only on the territory of nine regions of the Russian Federation; Krasnoyarsk region was not one of them. | UN | ووفقاً للفقرتين 1 و2 من القرار، لم يبدأ نظر تلك القضايا الجنائية المتعلقة بجرائم قد تصدر بشأنها محكمة بمشاركة هيئة محلفين حكماً بالإعدام إلا في تسع مناطق في الاتحاد الروسي؛ ومنطقة كراسنويارسك ليست واحدة منها. |
Therefore, as of 13 October 1995, i.e. the date when the author's sentence was handed down, death penalty cases were examined by a jury in the nine regions of the Russian Federation. | UN | وعليه، ابتداء من 13 تشرين الأول/أكتوبر 1995، أي عندما صدر الحكم على صاحب البلاغ، كانت هيئات المحلفين هي التي تنظر في الدعاوى التي يُقضى فيها بعقوبة الإعدام في تسع مناطق من الاتحاد الروسي. |
By the decision of the Russian Supreme Council of 16 July 1993, jury trials were to be introduced in nine regions by 1 January 1994 at the latest. | UN | وعملاً بقرار المجلس الأعلى الروسي المؤرخ 16 تموز/يوليه 1993()، كان من المفترض إتاحة إمكانية مشاركة هيئات المحلفين في المحاكمات في تسع مناطق بحلول 1 كانون الثاني/ يناير 1994 على أقصى تقدير. |
The proposal entails the designation of nine areas that would be protected from mining activity and used to assess the impacts of mining on the deep sea environment in other areas. | UN | ويستتبع الاقتراح تحديد تسع مناطق توفر لها الحماية من أنشطة التعدين واستخدامها لتقييم آثار التعدين على بيئة أعماق البحار في المناطق الأخرى. |
nine areas are under consideration as potential habitat areas of particular concern, while several such areas have already been established to protect vulnerable ecosystems, including by the prohibition of certain types of gear in those areas. | UN | ويجري النظر في تسع مناطق كمناطق موائل محتملة تبعث على قلق استثنائي، بينما حددت مناطق عديدة مثلها لحماية نظم إيكولوجية ضعيفة، بما في ذلك عن طريق حظر استخدام أنواع معينة من المعدات في تلك المناطق. |
46. MINUSTAH troops are currently deployed in nine areas of responsibility. | UN | 46 - تنتشر قوات البعثة حاليا في تسع مناطق من مناطق المسؤولية. |
In spite of that, nine areas -- especially those along the borders with Angola and the Democratic Republic of the Congo -- are still contaminated with other explosive remnants of war. | UN | ورغم ذلك ما زالت تسع مناطق - لا سيما المناطق الواقعة على امتداد الحدود مع أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية - ملوثة بمخلفات الحرب من المتفجرات الأخرى. |
While prospective oil exploration held considerable promise, only one of nine blocks had been allocated so far and no oil revenues had yet been received. | UN | ورغم أن التنقيب المتوقع عن النفط يبعث على التفاؤل بقدر كبير، فإن واحدة فقط من تسع مناطق هي التي خصصت حتى الآن ولم تُحصَّل بعد أي إيرادات نفطية. |
The Operation operates and maintains two United Nations-owned water purification and bottling plants and eight water purification units in nine locations. | UN | وتقوم العملية بتشغيل وصيانة منشأتين مملوكتين للأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وثماني وحدات لتنقية المياه في تسع مناطق. |