"تسللنا" - Translation from Arabic to English

    • snuck
        
    • infiltrated
        
    • sneak
        
    • sneaked
        
    That nurse we snuck by will be back any second. Open Subtitles تلك الممرضة التي تسللنا منها ستعود في أيّ لحظة
    By now, Nurse Ratched must have realized we snuck out. Open Subtitles الآن لابد أن الممرضه,راتشيد قد لاحظت أننا تسللنا للخارج
    We snuck it out. We got it off the ground pretty high for about four whole minutes before we crashed into a shed. Open Subtitles تسللنا إلى الخارج، و حُمنا بها فوق أرض مرتفعة لحوالي 4 دقائق كاملة
    We've infiltrated the militant activists - but haven't come across these methods. Open Subtitles لقد تسللنا إلى النشطاء المتشددين ولكن لم نأتي عبر هذه الأساليب
    What if we, uh, could sneak away up there next weekend? Open Subtitles ماذا لو تسللنا إلى هناك في العطلة الأسبوعية المقبلة ؟
    The way to look after the concert, and we sneaked us into English. Open Subtitles الطريقة التي تسللنا بها إلى القاعة الإنجليزية
    One night, my dad packed us up, and we just snuck out of town. Open Subtitles ذات ليلة،قام والدي بجمع أغراضنا و تسللنا خارجين من البلدة
    We snuck back onto the rez, illegally broke into a house? Open Subtitles ، بأنّنا تسللنا عودة إلى المحميّة و اقتحمنا منزلاً بطريقةٍ غير قانونيّة ؟
    This all started years ago when your mom and I snuck a ride on a bus. Open Subtitles هذا كله بدأ منذ سنوات عندما والدتك وانا تسللنا الى الركوب في الحافلة.
    So after lunch, we snuck out of the house and went down to the lake. Open Subtitles بعد الغذاء تسللنا خارج المنزل ووصلنا الى البحيرة
    We snuck down to the dungeon, opened the oldest bottle of whiskey we could find. Open Subtitles نحن تسللنا الى زنزانة فتحنا اقدم زجاجة ويسكي قد تجدها
    But now the police think that we snuck out and we killed A or Charlotte. Open Subtitles لكن الان الشرطة تعتقد باننا تسللنا للخارج وقتلنا آي او شارولت
    She told me it'd be fine if we snuck out for a few hours, as long as we got back before curfew. Open Subtitles لقد أخبرتني أنه لا بأس ،اذا تسللنا للخارج لعدّة ساعات طالما أننا سنعود قبل حظر التجوّل
    Dad bought nosebleed seats, and we snuck down, just like a ballgame. Open Subtitles أبي اشترى تذاكر لمقاعد بعيدة ولقد تسللنا إلى هنا , كما في لعبة الكرات
    Where we snuck up here after cheerleading finals. Open Subtitles التي تسللنا فيها بعد نهائيات رئاسة المشجعات
    You remember that time you, me, and Dad snuck out on that runway and a plane landed over us? Open Subtitles اتذكر تلك المرة التي تسللنا فيها انا وانت وابي الى مهبط الطائرات وطارت تلك الطائرة فوقنا
    Well, we snuck out the service entrance and came to the park, and I can't guarantee we weren't followed. Open Subtitles تسللنا من الخدم وأتينا للمنتزه ولا أضمن لك أننا غير ملاحقين
    What I meant to say was, we just infiltrated the emo lair, and we torched the plant leader. Open Subtitles ما أقصد قوله هو أننا تسللنا معقل الإيمو وحرقنا النبتة القائدة
    Marks gets a hint that we've infiltrated his organization, he will shut everything down, and cauterize the problem. Open Subtitles ماركس لديه شعور بإننا تسللنا إلى منظمته هو سينهي كل هذا ويعالج المشكلة هو فعلها من قبل
    Sam and I infiltrated the group, going in as corrupt cops. Open Subtitles أنا و " سام " تسللنا للجموعة بصفتنا شرطة فاسدة
    We'll sneak by them statues just like we sneaked by that fire navy blockade. Open Subtitles سوف نتسلل على هذه التماثيل كما تسللنا على البوابات السوداء لأمة النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more