the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
4. the Committee acknowledges that, in general, the majority of Australians have a high standard of living and that the State party is continuing efforts to maintain this high standard of living in the country. | UN | 4- تسلّم اللجنة بأن معظم الأستراليين ينعمون، بوجه عام، بمستوى معيشي مرتفع وأن الدولة الطرف مستمرة في بذل جهودها لكي يحتفظ البلد بمستوى المعيشة المرتفع هذا. |
(27) While acknowledging the fact that female genital mutilation is outlawed in the State party, the Committee notes with concern that the practice still persists among certain ethnic groups (art. 16). | UN | (27) بينما تسلّم اللجنة بأن الدولة الطرف تحظر ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، فإنها تلاحظ بقلق أن هذه الممارسة لا تزال شائعة في صفوف بعض المجموعات الإثنية (المادة 16). |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات قد تؤدي أحيانا إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى نشوء احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات، قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية خاصة بالسفر. |
the Committee recognizes that operational developments may, on occasion, lead to additional requirements for travel. | UN | تسلّم اللجنة بأن التطورات المتصلة بالعمليات قد تؤدي، أحيانا، إلى بروز احتياجات إضافية تتعلق بالسفر. |
11. the Committee recognizes that the State party is engaged in a prolonged fight against terrorism. | UN | 11- تسلّم اللجنة بأن الدولة الطرف تخوض كفاحاً طويلاً ضد الإرهاب. |
the Committee recognizes that the State party collects useful data in the fields of, inter alia, education and health, but notes: | UN | 216- تسلّم اللجنة بأن الدولة الطرف جمعت بيانات مفيدة في ميداني التعليم والصحة، من جملة ميادين أخرى، إلا أنها تلاحظ ما يلي: |
(11) the Committee recognizes that the State party is engaged in a prolonged fight against terrorism. | UN | (11) تسلّم اللجنة بأن الدولة الطرف تخوض كفاحاً طويلاً ضد الإرهاب. |
the Committee acknowledges that the severe political, economic and social difficulties facing the State party have had a negative impact on the situation of the most vulnerable parts of the population, notably children, refugees and minorities. | UN | 269- تسلّم اللجنة بأن الصعوبات السياسة والاقتصادية والاجتماعية الشديدة التي تواجه الدولة الطرف كان لها تأثير سلبي في حالة أشد فئات السكان ضعفاً، ولا سيما الأطفال واللاجئين والأقليات. |
369. the Committee acknowledges that, in general, the majority of Australians have a high standard of living and that the State party is continuing efforts to maintain this high standard of living in the country. | UN | 369- تسلّم اللجنة بأن معظم الأستراليين ينعمون، بوجه عام، بمستوى معيشي مرتفع وأن الدولة الطرف مستمرة في بذل جهودها لكي يحتفظ البلد بمستوى المعيشة المرتفع هذا. |
(27) While acknowledging the fact that female genital mutilation is outlawed in the State party, the Committee notes with concern that the practice still persists among certain ethnic groups (art. 16). | UN | (27) بينما تسلّم اللجنة بأن الدولة الطرف تحظر ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، فإنها تلاحظ بقلق أن هذه الممارسة لا تزال شائعة في صفوف بعض المجموعات الإثنية (المادة 16). |