"تسمعين" - Translation from Arabic to English

    • hear
        
    • hearing
        
    • listen
        
    • listening
        
    • heard
        
    • you get
        
    • copy
        
    Lieutenant, listen to me. Do you hear what I'm saying? Open Subtitles أيتها الضابط، إستمعي إلي هل تسمعين ما أقوله ؟
    Julia, do you even hear yourself? Barbie, think about it. Open Subtitles جوليا هل حتى تسمعين نفسك فكر حول الامر باربي
    I'm sure you hear this all the time, but, uh, Stradivarius. Open Subtitles أنا متأكد أنك تسمعين هذا طيلة الوقت, ولكن يا ستراديفاريوس.
    I thought hearing someone has life worse than yours would help. Open Subtitles ظننتك ستستفيدين حينما تسمعين أن حياة أحدهم أسوأ من حياتك
    No, I can't go when I know you're listening. Open Subtitles لا، لا يمكنني الاستمرار عندما أعرف أنكِ تسمعين
    Do you sometimes see or hear things that aren't there? Open Subtitles هل ترين او تسمعين احيانا اشياء غير موجودة ؟
    Please stop me when you hear one of those you like. Open Subtitles من فضلك توقفي عندما تسمعين واحدة من تلك التي تريدينها
    I'm glad to hear that things are getting better, Mom. Open Subtitles أنا سعيد أنك تسمعين أن الأشياء تتحسن يا أمي
    Believe when you hear her screams as you run from here. Open Subtitles سأجعلك تصدقين عندما تسمعين صرخاتها وبعدها تلذين بالفرار من هنا
    By the time you hear this, I figure you're in Arizona. Open Subtitles لكن عندما تسمعين هذا الشريط أعتقد أنكِ ستكونين في أريزونا
    You do your homework, you learn stuff... like what happens to your nervous system when you hear this. Open Subtitles .. إفعلي واجبكِ .. تعلّمي ما عليكِ تعلمه مثل ما يحدث لنظامكِ العصبيّ عندما تسمعين هذا
    -I said it first. -No, you hear things late. Open Subtitles لقد قلت ذلك أولا كلا، تسمعين الأشياء متأخرة
    You know, when you hear about someone and then you meet them? Open Subtitles أتعلمين كيف يكون الأمر حينما تسمعين بشخص ما ومِن ثم تُقابليه؟
    It will let you hear everything in the command suite. Open Subtitles سوف يجعلكِ تسمعين كُل شيء يحدث فى غرفة القيادة
    Every time you hear Tae San's name you blush, but you don't. Open Subtitles كل مرة تسمعين فيها إسم تاي سان يحمر وجهكِ، أتعرفين هذا.
    When you hear there's trouble, do not come running. Open Subtitles عندما تسمعين بأن هناك مشكله لا تأتين هارعه
    WHEN YOU hear SOMETHING THAT SOUNDS LIKE A GUNSHOT... Open Subtitles حينما تسمعين شيئاً يبدو وكأنه دوي إطلاق نار..
    Are you hearing music? Yeah. Open Subtitles ربما أكون قد ابتعدت عنها, هل تسمعين موسيقى ؟
    - Deep-space exploration. We've gone way out. And listen to that. Open Subtitles لاستكشاف الفضاء السحيق لقد ابتعدنا جداً، هل تسمعين هذا ؟
    You're not listening to me. In his vision, he saw- Open Subtitles أنتِ لا تسمعين ما أقوله ..في رؤيته ، شاهد
    Bet it's the first time you ever heard that one. Open Subtitles أراهن أنها المرة الأولى التي تسمعين فيها هذا الكلام
    When you hear that ding on your inbox, you get like a dopamine rush in your brain. Open Subtitles عندما تسمعين تنبيه رسالتك النصية تندفع مادة الدوبامين في دماغك
    If you copy this broadcast, please respond. Open Subtitles إذا كنت تسمعين البث يرجى الرد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more