The Office should also harmonize the nomenclature of its services with those in New York and Vienna. | UN | كما ينبغي لهذا المكتب أيضا أن يوفق بين تسميات خدماته والتسميات المستعملة في نيويورك وفيينا. |
In paragraph 27 above, it has requested the Secretary-General to apply a consistent nomenclature and to define clearly the functions of the positions of deputy to heads of mission and chief of staff . | UN | وقد طلبت في الفقرة 27 أعلاه من الأمين العام تطبيق تسميات متسقة وتحديد مهام وظيفتي نائب رئيس البعثة ورئيس الأركان بوضوح. |
Again, delegations are at liberty to suggest suitable designations for the experts. | UN | وللوفود أيضا حرية أن تقترح هنا تسميات أخرى للخبراء. |
All children shall have equal rights, meaning that no discriminatory designations may be used with respect to filiation. | UN | كما أن لجميع الأطفال حقوقاً متساوية بمعنى أنه لا يجوز استخدام تسميات تمييزية بشأن البنوة. |
In the absence of any other nominations, he took it that the Committee wished to elect Ms. Shermain Jeremy as Rapporteur. | UN | وفي حال عدم وجود أية تسميات أخرى، فإنه يعتبر أن اللجنة ترغب في انتخاب السيدة شيرمين جيريمي مقررة للجنة. |
The use of inconsistent labels frequently leads to misunderstanding. | UN | ويؤدي غالبا استخدام تسميات غير متسقة إلى سوء فهم. |
Many of these names have traditional exonymic forms in the languages and literature of the receiver countries, and particularly in the Bible. | UN | وللعديد من هذه الأسماء أشكال تسميات أجنبية تقليدية في لغات وآداب البلدان المتلقية، ولا سيما في الكتاب المقدس. |
Battery manufacturers often base the model numbers for their miniature batteries on the IEC nomenclature. | UN | تسند الجهات المصنعة للبطاريات أرقام نماذج بطارياتها المصغرة في كثير من الأحيان إلى تسميات اللجنة الكهروتقنية الدولية. |
The following example is provided to illustrate the IEC nomenclature for miniature batteries: | UN | ونقدم المثال التالي لتوضيح تسميات اللجنة للبطاريات المصغرة: |
Standardization of the nomenclature of the different types of meetings of the Council would be another useful action. | UN | كما أن توحيد تسميات مختلف أنواع الجلسات التي يعقدها المجلس سيكون إجراء مفيدا آخر. |
designations and definitions of olive oils, olive-pomace oils | UN | تسميات وتعاريف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون وزيتون المائدة |
designations and definitions of olive oils and olive-pomace oils | UN | تسميات وتعاريف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون |
The designations of the different categories of olive oils and olive-pomace oils are given below with the definition corresponding to each designation: | UN | ترد أدناه تسميات مختلف أصناف زيوت الزيتون وزيوت ثفل الزيتون مع التعريف الخاص بكل تسمية: |
4. The Temporary Chairman invited the Committee to consider nominations for the posts of Chairman, Vice-Chairmen and Rapporteur of the Committee. | UN | 4 - الرئيس المؤقت: دعا أعضاء اللجنة إلى النظر في تقديم تسميات لشغل مناصب رئيس ونائبي رئيس ومقرر اللجنة. |
Attention is to be called to this fact whenever nominations are requested for the relevant committees, boards and councils. | UN | ومن المقرر استرعاء الانتباه إلى هذه الحقيقة كلما طلبت تسميات للجان والمجلس الخاصة. |
At the summary level, different headings/labels have been used as follows: | UN | وعلى مستوى الموجز، تم استخدام عناوين/تسميات مختلفة على النحو التالي: |
Yeah, with over a million views on YouTube and with other labels wanting to buy it. | Open Subtitles | نعم، مع أكثر من مليون وجهات النظر حول يوتيوب ومع تسميات أخرى الراغبين في شرائه. |
This guide proposes masculine and feminine forms for the names of occupations, titles and functions in French, German and Luxembourgian (Letzeburgesch). | UN | ويقترح هذا الدليل تسميات للمهن والألقاب والوظائف الذكرية والأنثوية في ألمانيا وفرنسا ولكسمبرغ. |
There is no official designation of careers based on sex or perceived gender roles. | UN | وليست هناك تسميات رسمية لأنواع الحياة الوظيفية على أساس الجنس أو الأدوار الجنسانية المتصورة. |
The euro will be the single currency, and the national currencies taking part in the monetary union will become merely different denominations of the euro. | UN | وسيكون اليورو العملة الوحيدة، بينما ستصبح العملات الوطنية المشاركة في الاتحاد النقدي مجرد تسميات مختلفة لليورو. |
The benefits can materialise most quickly in those areas where there already exist national and international statistical nomenclatures. | UN | ويمكن تحقيق الفوائد على أسرع وجه في المجالات التي يوجد بها بالفعل تسميات إحصائية وطنية ودولية. |
Some jobs in the public sector still have appellations, such as, postman and firemen, which give the impression that only men are eligible to fill the post. | UN | لا تزال بعض الوظائف في القطاع العام تحمل تسميات مثل ساعي البريد ورجال المطافئ، التي تعطي انطباعاً بأن الرجال وحدهم مؤهلون للعمل في هذ الوظائف. |