"تسميمها" - Translation from Arabic to English

    • poisoned
        
    • poison her
        
    • poisoning
        
    Well, we don't have a lot of choices, she's been poisoned. Open Subtitles حسناً ، ليس لدينا الكثير من الخيارات، لقد تم تسميمها.
    Wells were reportedly poisoned by dropping the carcasses of cattle into the wells. UN وأفيد بأن الآبار تم تسميمها عن طريق إلقاء جثث الماشية فيها.
    The woman I loved was poisoned by someone aboard the ship, someone loyal to you. Open Subtitles المرأة التي أحببت تم تسميمها من قبل أحدهم على السفينة ، شخص موالً لك
    Their water was poisoned, which drove them out. Open Subtitles ، مياههم تم تسميمها مما أدى إلى مغادرتهم
    If you tried to poison her, I need to know. Open Subtitles إذا حـاولتِ تسميمها هنا , عليّ ان أعرف ذلك
    So in this way, her poisoning him was an act of self-defense. And I'll just go stand over there. Open Subtitles اذا في هذه الحالة , تسميمها له كان فعل دفاع عن النفس وساذهب للوقوف هناك
    She's being poisoned against me. I'm never gonna see her again. Open Subtitles يتم تسميمها بكلام ضدي ولن أراها مرة آخرى
    She was poisoned when she kissed it. Open Subtitles حيثحككتيكتابهابنبتةالزاحفالأكبر، حيث تم تسميمها حينما قبّلته.
    She went in for a broken leg and was poisoned. Open Subtitles دخلت للمستشفى بسبب ساق مكسورة و تم تسميمها
    Clear of the waste products of our society, with which for so long we have poisoned our rivers and canals. Open Subtitles تنظيفها من المنتجات المتخلفه لمجتمعنا و التى ظللنا لفتره طويله نعانى من تسميمها لأنهارنا و قنواتنا
    I'm not! But people are being poisoned. Open Subtitles أنا لا أفعل لكن الناس تم تسميمها
    She was poisoned. Open Subtitles أخبرني الأمر فحسب لقد تم تسميمها
    Perhaps not at the moment, but you will, when you reflect upon how this lady has poisoned your mind against those who love you and care for you. Open Subtitles ربما لا تدركين ذلك الآن ، ولكنك ستفعلين حينما تقاومين تسميم هذه المرأة لعقلك و تسميمها لتفكيرك ضد من يحبونك ويهتمون بكِ.
    I know her symptoms. She's been poisoned. Open Subtitles أعرف الأعراض التى عليها لقد تم تسميمها
    poisoned. Substance as yet unidentified. Open Subtitles تم تسميمها,لم يتم تحديد المادة بعد
    They're saying she was poisoned, Nigel, with morphine. Open Subtitles قالوا أنه تم تسميمها يا "نايجل " بالمورفين
    Uh, she's... she's been poisoned. She's asking for you. Open Subtitles لقد تم تسميمها وهي تسأل عنك
    No, she was poisoned. Open Subtitles لا ، لقد تم تسميمها
    Maybe the cops think that she was poisoned. Open Subtitles ربما تظن الشرطة أن تم تسميمها
    Since you brought up my wife, let me make this clear... someone tried to poison her and attacked her in the street, then raped her friend. Open Subtitles بما أنك ذكرت زوجتي لنوضح الأمر شخص ما حاول تسميمها وهاجمها في الشارع
    It's as if you're trying to poison her. Open Subtitles . انّه مثل لو كنت تحاول تسميمها
    Well, if poisoning was the weapon of choice Why change weapons and shoot her? Open Subtitles حسناً,إذا كان تسميمها هو السلاح المُختار, فلماذا غير السلاح وأطلق عليها النار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more