"تسنى له ذلك" - Translation from Arabic to English

    • possible
        
    As the author himself concedes, he was able to return to his country in April 1992; even if it may be that his return was made possible or facilitated by diplomatic intervention, this does not change the Committee's conclusion that there has been no violation of article 12, paragraph 4, in the case. UN وكما يعترف صاحب البلاغ بنفسه فلقد تمكن من العودة الى بلده في نيسان/أبريل ١٩٩٠. فإذا تسنى له ذلك أو تيسر له نتيجة للتدخل الدبلوماسي، فإن هذا لا يغير ما تراه اللجنة من عدم وجود انتهاك للفقرة ٤ من المادة ١٢ في هذه الحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more