"تسهيل ودعم" - Translation from Arabic to English

    • facilitate and support
        
    • Facilitating and supporting
        
    Working Women Association calls on the Commission to facilitate and support States' endeavours to fulfil their human rights obligations. UN وتدعو رابطة المرأة العاملة اللجنة إلى تسهيل ودعم الجهود التي تبذلها الدول للوفاء بالتزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان.
    The organization continues to facilitate and support visiting diaspora physicians and professionals who give their time in-country to give lectures, do rounds, conduct trainings, or otherwise support their peers. UN وتواصل المنظمة العمل على تسهيل ودعم زيارة الأطباء والمهنيين المغتربين الذين يعملون طوال الوقت في البلد لإلقاء محاضرات أو تقديم تدريبات أو تقديم الدعم إلى أقرانهم.
    7. Invites non-governmental organizations and major groups to initiate and strengthen their action to facilitate and support the effective implementation of the Global Programme of Action; UN ٧ - تدعو المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية إلى بدء وتعزيز أنشطتها الرامية الى تسهيل ودعم تنفيذ برنامج العمل العالمي على نحو فعال؛
    " (b) Facilitating and supporting capacity-building, including through the exchange and sharing of information, experiences, training programmes and best practices; UN (ب) تسهيل ودعم بناء القدرات، بما في ذلك من خلال تبادل المعلومات والخبرات والبرامج التدريبية وأفضل الممارسات وتقاسمها؛
    " (b) Facilitating and supporting capacity-building, including through the exchange and sharing of information, experiences, training programmes and best practices; UN (ب) تسهيل ودعم بناء القدرات، بما في ذلك من خلال تبادل المعلومات والخبرات والبرامج التدريبية وأفضل الممارسات وتقاسمها؛
    " (b) Facilitating and supporting capacity-building, including through the exchange and sharing of information, experiences, training programmes and best practices; UN (ب) تسهيل ودعم بناء القدرات، بما في ذلك من خلال تبادل المعلومات والخبرات والبرامج التدريبية وأفضل الممارسات وتقاسمها؛
    In order to facilitate and support the emergence of a vibrant civil society, the Civil Society Act was adopted by Parliament in June 2007. UN قصد تسهيل ودعم ظهور مجتمع مدني متحضر، اعتمد البرلمان في حزيران/يونيه 2007 قانون المجتمع المدني.
    (d) facilitate and support the exchange of knowledge and information between indigenous organizations; UN (د) تسهيل ودعم تبادل المعارف والمعلومات فيما بين منظمات الشعوب الأصلية؛
    (a) facilitate and support both the multi-year programme of work of the United Nations Forum on Forests and the implementation of the Plan of Action; UN (أ) تسهيل ودعم برنامج عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المتعدد السنوات، وتنفيذ خطة العمل، على حد سواء؛
    7. Notes the initiative for an informal mechanism between the secretariat of the Decade and Member States, intended to facilitate and support the promotion of Decade activities and the regular exchange of information between Governments, organizations of the United Nations system and other organizations; UN ٧ - تلاحظ المبادرة من أجل إنشاء آلية غير رسمية بين أمانة العقد والدول اﻷعضاء، لغرض تسهيل ودعم الترويج ﻷنشطة العقد وتبادل المعلومات بانتظام بين الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الأخرى؛
    7. Notes the initiative for an informal mechanism between the secretariat of the Decade and Member States, intended to facilitate and support the promotion of Decade activities and the regular exchange of information between Governments, organizations of the United Nations system and other organizations; UN ٧ - تلاحظ المبادرة من أجل إنشاء آلية غير رسمية بين أمانة العقد والدول اﻷعضاء، لغرض تسهيل ودعم الترويج ﻷنشطة العقد وتبادل المعلومات بانتظام بين الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الأخرى؛
    7. Notes the initiative for an informal mechanism between the secretariat of the Decade and Member States, intended to facilitate and support the promotion of Decade activities and the regular exchange of information between Governments, organizations of the United Nations system and other organizations; UN ٧ - تلاحظ المبادرة من أجل آلية غير رسمية بين أمانة العقد والدول اﻷعضاء، لغرض تسهيل ودعم الترويج ﻷنشطة العقد وتبادل المعلومات بانتظام بين الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الأخرى؛
    F. Measures to facilitate and support capacity-building, including through the exchange and sharing of information, experiences, training programmes and best practices UN واو- معلومات عن التدابير الرامية إلى تسهيل ودعم بناء القدرات، بما في ذلك عن طريق تبادل المعلومات والخبرات والبرامج التدريبية وأفضل الممارسات
    (i) Facilitating and supporting regional, subregional, and national policy dialogue and partnerships on environment and development; UN ' 1` تسهيل ودعم الحوار المتعلق بالسياسات العامة والشراكات على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني في مجال البيئة والتنمية؛
    Actions toward Facilitating and supporting capacity-building, including through the exchange and sharing of information, experiences, training programmes and best practices UN الإجراءات الرامية إلى تسهيل ودعم بناء القدرات، بما في ذلك عن طريق تبادل المعلومات والخبرات والبرامج التدريبية وأفضل الممارسات
    (i) Facilitating and supporting regional, subregional, and national policy dialogue and partnerships on environment and development; UN ' 1` تسهيل ودعم الحوار المتعلق بالسياسات العامة والشراكات على الصعد الإقليمي ودون الإقليمي والوطني في مجال البيئة والتنمية؛
    Such a framework could support the Electoral Council and the Transitional Government in achieving greater transparency and credibility by Facilitating and supporting the work of international observers. UN وسيساعد إطار العمل هذا في دعم مجلس الانتخابات والحكومة الانتقالية لتحقيق المزيد من الشفافية والمصداقية من خلال تسهيل ودعم عمل المراقبين الدوليين.
    (b) Facilitating and supporting capacity-building, including through the exchange and sharing of information, experiences, training programmes and best practices; UN (ب) تسهيل ودعم بناء القدرات، بما في ذلك من خلال تبادل المعلومات والخبرات والبرامج التدريبية وأفضل الممارسات وتقاسمها؛
    (b) Facilitating and supporting capacity-building, including through the exchange and sharing of information, experiences, training programmes and best practices; UN (ب) تسهيل ودعم بناء القدرات، بما في ذلك من خلال تبادل المعلومات والخبرات والبرامج التدريبية وأفضل الممارسات وتقاسمها؛
    (b) Facilitating and supporting capacity-building, including through the exchange and sharing of information, experiences, training programmes and best practices; UN (ب) تسهيل ودعم بناء القدرات، بما في ذلك من خلال تبادل المعلومات والخبرات والبرامج التدريبية وأفضل الممارسات وتقاسمها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more