"تسودها السلامة والأمن" - Translation from Arabic to English

    • safe and secure
        
    It is our view that humanitarian staff should be allowed to operate in safe and secure environments. UN وفي رأينا أنه ينبغي السماح لموظفي المساعدة الإنسانية العمل في بيئات تسودها السلامة والأمن.
    According to the NATO report, SFOR had continued to maintain a safe and secure environment in its area of operations. UN ووفقا لتقرير الناتو، واصلت القوة المحافظة على بيئة تسودها السلامة والأمن في منطقة عملياتها.
    EUFOR continues to play a central role in supporting Bosnia and Herzegovina's own efforts to maintain a safe and secure environment. UN وما زالت البعثة تؤدي دوراً محورياً في دعم جهود البوسنة والهرسك للحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن.
    EUFOR continues to play a central role in supporting Bosnia and Herzegovina's own efforts to maintain a safe and secure environment. UN وما زالت البعثة تؤدي دوراً محورياً في دعم الجهود التي تبذلها البوسنة والهرسك للحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن.
    3.1 A safe and secure environment to facilitate humanitarian access in South Sudan UN 3-1 تهيئة بيئة تسودها السلامة والأمن لتيسير وصول المساعدة الإنسانية في جنوب السودان
    As part of the comprehensive international effort, KFOR continues to provide a safe and secure environment and freedom of movement throughout Kosovo. UN وفي إطار الجهود الشاملة التي يبذلها المجتمع الدولي، تواصل قوة كوسوفو توفير بيئة تسودها السلامة والأمن وتكفل فيها حرية التنقل في جميع أنحاء كوسوفو.
    This role in assisting the host authorities to provide a safe and secure environment is perhaps the single largest contribution that these missions can make to protection. UN وربما يعد هذا الدور المتعلق بمساعدة السلطات المضيفة على تهيئة بيئة تسودها السلامة والأمن أكبر مساهمة يمكن أن تقدمها تلك البعثات لتحقيق الحماية.
    13. SFOR has continued to maintain a safe and secure environment and has made significant progress in collecting illegal weapons. UN 13 - واصلت القوة المحافظة على بيئة تسودها السلامة والأمن وحققت تقدما كبيرا في جمع الأسلحة غير المرخص بها.
    67. The European Union military mission (EUFOR) continued to conduct operations to ensure compliance with the General Framework Agreement for Peace and to maintain a safe and secure environment. UN 67 - استمرت بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في الاضطلاع بعمليات تستهدف ضمان الامتثال للاتفاق الإطاري العام للسلام والحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن.
    11. During the reporting period, EUFOR undertook joint training activities with the Armed Forces of Bosnia and Herzegovina in order to increase local capacity to maintain security and safeguard the safe and secure environment. UN 11 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلعت البعثة بأنشطة تدريبية مشتركة مع القوات المسلحة للبوسنة والهرسك بغية زيادة القدرة المحلية للحفاظ على الأمن وضمان بيئة تسودها السلامة والأمن.
    80. The multidimensional presence would have an appropriate civilian security component in order to facilitate a safe and secure environment for mandate implementation and programme delivery. UN 80 - سيكون للوجود المتعدد الأبعاد عنصر أمني مدني مناسب لتيسير بيئة تسودها السلامة والأمن لتنفيذ الولاية وإنجاز البرنامج.
    20. In October, SFOR continued to contribute to a safe and secure environment in Bosnia and Herzegovina, and experienced another productive month for its weapons collection efforts. UN 20 - واصلت القوة في شهر تشرين الأول/أكتوبر مساهمتها لخلق بيئة تسودها السلامة والأمن في البوسنة والهرسك وشهدت شهرا آخر مثمرا من حيث الجهود التي تبذلها لجمع الأسلحة.
    11. During the reporting period EUFOR undertook joint training activities with the armed forces of Bosnia and Herzegovina in order to increase local capacity to maintain security and safeguard the safe and secure environment. UN 11 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلعت البعثة بأنشطة تدريبية مشتركة مع القوات المسلحة للبوسنة والهرسك بغية زيادة القدرة المحلية للحفاظ على الأمن وضمان بيئة تسودها السلامة والأمن.
    Outlook 16. In November, SFOR continued to contribute to a safe and secure environment in Bosnia and Herzegovina. UN 16 - مضت قوة تحقيق الاستقرار أثناء شهر تشرين الثاني/نوفمبر في المساهمة لخلق بيئة تسودها السلامة والأمن في البوسنه والهرسك.
    I want to pay tribute again to the Commander of the Kosovo Force (KFOR) and his forces, whose excellent work and close coordination with the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Police Service (KPS) is playing a key role in maintaining a safe and secure environment in Kosovo. UN وأود أن أشيد مرة أخرى بقائد قوة كوسوفو وبأفراد قوته الذي بفضل أعماله الممتازة وتنسيقه الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ومع شرطة كوسوفو يقوم بدور رئيسي في تهيئة بيئة تسودها السلامة والأمن في كوسوفو.
    8. The main operational focus throughout January was to maintain the safe and secure environment during the Serbian election period and ahead of United Nations Special Envoy's presentation of his comprehensive proposal for a status settlement to Belgrade and Pristina. UN 8 - وكان التركيز الرئيسي للعمليات طوال كانون الثاني/يناير هو الحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن أثناء فترة الانتخابات الصربية وقبل تقديم المبعوث الخاص للأمم المتحدة مقترحه الشامل، الداعي لتسوية الوضع القانوني، إلى بلغراد وبريشتينا.
    11. During the reporting period, KFOR, in its role as third responder, contributed to maintaining both a safe and secure environment and freedom of movement in close coordination with EULEX and the Kosovo Police. UN 11 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أسهمت قوة كوسوفو، بصفتها طرفا مستجيبا ثالثا، في الحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن وينعم فيها الجميع بحرية التنقل، وذلك بتنسيق وثيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي وشرطة كوسوفو.
    EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate, namely, providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. UN وقد واصلت البعثة العسكرية عملياتها بما يتفق مع ولايتها المتمثلة فيما يلي: توفير الردع؛ وكفال استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن.
    EUFOR continued to conduct operations in line with its mandates, namely, providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of the safe and secure environment. UN وقد واصلت البعثة عملياتها بما يتفق مع ولايتها المتمثلة فيما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على بيئة تسودها السلامة والأمن.
    EUFOR continued to conduct operations in line with its mandate: providing deterrence; ensuring continued compliance in relation to the responsibilities specified in the General Framework Agreement for Peace, annexes 1A and 2; and contributing to the maintenance of a safe and secure environment. UN وواصلت البعثة العسكرية الاضطلاع بالعمليات تماشيا مع ولايتها المتمثلة في ما يلي: توفير الردع؛ وكفالة استمرار امتثال الأطراف فيما يتعلق بالمسؤوليات المحددة في الاتفاق الإطاري العام للسلام، المرفقان 1 (ألف) و 2؛ والإسهام في الحفاظ على أجواء تسودها السلامة والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more