Online dispute resolution: progress reports of Working Group III | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: تقريرا الفريق العامل الثالث المرحليان |
Definition of online dispute resolution | UN | تعريف تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر |
His delegation commended Working Group III for its rapid progress and encouraged it to continue examining the issues of arbitrability and the implications of electronic communications in online dispute resolution during its next session. | UN | ويثني وفده على الفريق العامل الثالث لما أحرزه من تقدُّم سريع يشجّعه على مواصلة بحث قضايا القابلية للتحكيم وآثار الخطابات الإلكترونية في تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر أثناء دورته القادمة. |
Preparation of guidelines for ODR providers and platforms | UN | إعداد مبادئ توجيهية لمقدِّمي خدمات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر ومنصات التسوية الحاسوبية |
Practical elements of ODR Rules | UN | العناصر العملية لقواعد تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر |
Overview of rules enabling multiple pathways for ODR | UN | نظرة على القواعد التي تمكِّن من اتباع مسارات متعدّدة فيما يخصّ تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر |
Online dispute resolution: progress report of Working Group III | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية |
State of current practice in online dispute resolution | UN | حالة الممارسات الراهنة في مجال تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر |
online dispute resolution | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر |
Preparation of a legal standard on online dispute resolution for cross-border electronic transactions | UN | إعداد معيار قانوني بشأن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق المعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود |
online dispute resolution | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر |
online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية |
online dispute resolution for cross-border electronic transactions: draft procedural rules | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية |
online dispute resolution I. General | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر |
Arbitration as the final stage of the ODR process related to business-to-consumer disputes only. | UN | فالتحكيم بوصفه المرحلة الأخيرة من عملية تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر يتعلق فقط بالمنازعات بين منشأة وأخرى. |
Yet another view was that the bracketed text be retained because most consumers would choose to proceed by way of ODR rather than the costly and less attractive route of litigation in the courts. | UN | غير أنَّ رأيا آخر ذهب إلى أنَّ معظم المستهلكين سيختارون اللجوء إلى تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر بدلاً من خيار اللجوء إلى المحاكم لعرض قضاياهم، وهو خيار أقل جاذبيةً وأبهظ تكلفةً. |
A further suggestion was to delete the paragraph since it was more related to the substantive legal principles for deciding ODR cases. | UN | وقُدِّم اقتراح آخر يدعو إلى حذف الفقرة لأنها تتصل بالمبادئ القانونية الموضوعية للبتّ في قضايا تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
10. Practical elements of ODR Rules | UN | 10- العناصر العملية لقواعد تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر |
It was said that this proposal would in essence create a single set of Rules providing for different outcomes, and would take account of existing ODR practices as well as the requirements of different legal systems. | UN | وقيل إنَّ فحوى هذا الاقتراح تتمثَّل في وضع مجموعة قواعد واحدة تفضي إلى نتائج مختلفة وتأخذ في الحسبان الممارسات القائمة في مجال تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر علاوة على متطلبات شتَّى النظم القانونية. |
It was generally agreed that further work might be undertaken to determine whether specific rules were needed to facilitate the increased use of online dispute settlement mechanisms. | UN | واتفق عموما على إمكانية الاضطلاع بالمزيد من العمل لتحديد مدى الحاجة إلى قواعد محددة لتيسير زيادة استخدام آليات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر. |