"تسييس حقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • politicization of human rights
        
    • politicizing human rights
        
    • politicize human rights
        
    It was a clear example of politicization of human rights. UN وقال إن هذا مثال واضح على تسييس حقوق الإنسان.
    It will serve to minimize the politicization of human rights and the use of double standards in evaluations, as we experience now. UN وهذا من شأنه أن يخفف إلى أدنى حد ممكن تسييس حقوق الإنسان والكيل بمكيالين في عمليات التقييم، كما نشهد الآن.
    The politicization of human rights was counterproductive and only heightened tensions. UN وأكّد أن تسييس حقوق الإنسان ممارسة غير مجدية ولايؤدي إلا إلى تأجيج التوترات.
    It was a blatant attempt to interfere in the domestic political process of Myanmar by politicizing human rights. UN وهو يشكل محاولة سافرة للتدخل في العملية السياسية المحلية في ميانمار من خلال تسييس حقوق الإنسان.
    The politicization of human rights remained an obstacle to the non-selective and universal application of human rights standards. UN ويبقى تسييس حقوق الإنسان عقبة تعترض التطبيق اللاانتقائي الشامل للمعايير في هذا المجال.
    The politicization of human rights and the inability or reluctance on the part of some delegations to acknowledge progress made were unacceptable. UN ومن الأمور غير المقبولة تسييس حقوق الإنسان وعدم قدرة بعض الوفود أو عدم رغبتها في الاعتراف بالتقدم المحرز.
    It is at present a unanimous desire of the international community to oppose the politicization of human rights. UN إن المجتمع الدولي يُجمع في الوقت الحاضر على رفض تسييس حقوق الإنسان.
    Its mandate should preclude the politicization of human rights and the use of double standards. UN ومن شأن ولاية المجلس أن تحظر تسييس حقوق الإنسان واستخدام معايير مزدوجة.
    The politicization of human rights was leading to double standards. UN وأخيراً، قال إن تسييس حقوق الإنسان تؤدّي إلى ازدواجية المعايير.
    8. The Secretary-General's politically motivated reports on the situation of human rights in certain countries served only to deepen the politicization of human rights and undermine the credibility of the Human Rights Council. UN 8 - وخلص إلى القول بأن تقارير الأمين العام المدفوعة سياسياً بشأن حالة حقوق الإنسان في بعض البلدان لا تصلح سوى في تعميق تسييس حقوق الإنسان بل وتقويض مصداقية مجلس حقوق الإنسان.
    92. One of the strategic priorities in the work of the Council was building the confidence of Member States in its activities by developing equal dialogue, finding consensus-based solutions and preventing the politicization of human rights. UN ٩٢ - واسترسلت قائلة إن إحدى الأولويات الإستراتيجية في عمل المجلس هي بناء ثقة الدول الأعضاء في أنشطته بإقامة حوار يقوم على المساواة، وإيجاد الحلول على أساس توافق الآراء، ومنع تسييس حقوق الإنسان.
    Her delegation therefore regretted that the Committee was once again being used for the introduction of politically motivated country-specific resolutions, a flawed practice that lent itself to the politicization of human rights. UN ولذلك يأسف وفدها لمعاودة استغلال اللجنة في تقديم قرارات ذات دوافع سياسية ومتعلقة ببلدان معينة، ويعدّ ذلك ممارسة معيبة ترقى إلى تسييس حقوق الإنسان.
    While stressing the importance of giving all human rights equal importance, the Government of Belarus raised its concern about the politicization of human rights and suggested that a politically motivated approach to human rights issues needed to be eradicated. UN وبينما شددت حكومة بيلاروس على أهمية إيلاء أهمية متساوية لجميع حقوق الإنسان، أعربت عن قلقها إزاء تسييس حقوق الإنسان وأشارت إلى ضرورة استئصال أي نهج ذي دوافع سياسية في مسائل حقوق الإنسان.
    The politicization of human rights is nothing new in the proceedings of the Commission on Human Rights. It is unfair to criticize the developing countries for defending their concepts, rights or legitimate interests. UN إن تسييس حقوق الإنسان ليس شأنا جديدا في مداولات لجنة حقوق الإنسان وليس من العدل انتقاد البلدان النامية على دفاعها عن مفاهيمها أو حقوقها أو مصالحها المشروعة.
    67. He denounced the politicization of human rights and the use of double standards in that field. UN 67 - وشجب تسييس حقوق الإنسان واستخدام معايير مزدوجة في ذلك الميدان.
    We believe, however, that there is a growing trend towards the politicization of human rights within the United Nations and a tendency for certain Governments to take a selective approach in dealing with human rights situations. UN ولكننا نعتقد أن هناك اتجاها متزايدا نحو تسييس حقوق الإنسان داخل الأمم المتحدة، واتجاها من بعض الحكومات نحو اتخاذ نهج انتقائي في التعامل مع حالات حقوق الإنسان.
    52. He assured the representative of Pakistan that he would endeavour to do nothing that would lead to the politicization of human rights. UN 52 - وطمأن ممثل باكستان على أنه لن يسعى إلى أن يقوم بشيء يؤدي إلى تسييس حقوق الإنسان.
    The Sudanese delegation called on the European Union to resume the dialogue and to stop politicizing human rights. UN ويحث الوفد السوداني الاتحاد الأوروبي على استئناف الحوار ووقف تسييس حقوق الإنسان.
    The current international trend of politicizing human rights had not served their cause. UN وإن الاتجاه الدولي الحالي نحو تسييس حقوق الإنسان لا يخدم تلك الحقوق.
    Norway had no colonial history, so he urged that country not to pander to colonial powers' manoeuvres or fall into the trap of politicizing human rights. UN أما النرويج فليس لها تاريخ استعماري، ولذا فهو يحث ذلك البلد على عدم الانصياع لمناورات الدول الاستعمارية أو الوقوع في شرك تسييس حقوق الإنسان.
    55. Mr. Saeed (Sudan) rejected attempts to politicize human rights in order to settle old scores and pursue specific political agendas. UN 55 - السيد سعيد (السودان): قال إنه يرفض محاولات تسييس حقوق الإنسان من أجل تسوية حسابات قديمة أو متابعة برامج سياسية ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more