"تشارلس تايلور" - Translation from Arabic to English

    • Charles Taylor
        
    The ICC is providing assistance to enable the Special Court for Sierra Leone to conduct the trial of Charles Taylor in The Hague. UN فالمحكمة الجنائية الدولية تقدم الآن المساعدة لتمكين المحكمة الخاصة لسيراليون من إجراء محاكمة تشارلس تايلور في لاهاي.
    While the indicted former Chairman of the Armed Forces Revolutionary Council (AFRC), Johnny Paul Koroma, remains at large, the Special Court has taken steps with respect to the former President of Liberia, Charles Taylor. UN ورغم أن الرئيس السابق للمجلس الثوري للقوات المسلحة جوني بول كوروما، الذي وجِّه إليه الاتهام، ما زال حرا طليقا، فقد اتخذت المحكمة الخاصة خطوات فيما يتعلق بالرئيس الليبري السابق تشارلس تايلور.
    Switzerland welcomes the positive cooperation between the Court and various United Nations offices, as well as the Court's institutional support to the Special Court for Sierra Leone in hosting the proceedings of the Charles Taylor case. UN وترحب سويسرا بالتعاون البناء بين المحكمة ومختلف مكاتب الأمم المتحدة، والدعم المؤسسي الذي تقدمه المحكمة للمحكمة الخاصة لسيراليون باستضافة الإجراءات القانونية المتعلقة بقضية تشارلس تايلور.
    But once President Charles Taylor gained power in 1997, a resurgence began, establishing an important source of revenue for Taylor and his regime. UN ولكن ما أن تسلم الرئيس تشارلس تايلور مقاليد السلطة عام 1997، حتى بدأت عودة للأمور إلى ما كانت عليه فكان أن استقر مصدر مهم للدخل بالنسبة إلى تايلور ونظامه.
    The investigation into the shooting incident of 31 October at the Executive Mansion, when five persons, including a close personal aid to Charles Taylor, were killed and several injured, is also still under way. UN ٧ - وما زال التحقيق جاريا في حادثة إطلاق النار في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر على مبنى الحكومة حيث قتل خمسة أشخاص بمن فيهم مساعد شخصي مقرب من تشارلس تايلور باﻹضافة الى إصابة الكثيرين.
    The primary task of the Office was assisting the Government of Liberia in consolidating peace after the election of President Charles Taylor in the multiparty elections of July 1997. UN وأُوكلت إلى هذا المكتب، في المقام الأول، مهمة مساعدة حكومة ليبريا في دعم السلام في أعقاب انتخاب تشارلس تايلور رئيسا لليبريا في الانتخابات المتعددة الأحزاب التي أُجريت في تموز/يوليه 1997.
    To facilitate the cessation of hostilities and the conclusion of a comprehensive peace agreement, President Charles Taylor relinquished power and left Liberia on 11 August, in keeping with the commitment he had made at the opening of the peace talks in Accra on 4 June. UN ومن أجل تيسير وقف الأعمال الحربية والتوصل إلى اتفاق شامل للسلام، تخلى الرئيس تشارلس تايلور عن السلطة ثم غادر ليبريا يوم 11 آب/أغسطس وفـاء بالتزامــــه الذي كان قد تعهد به في السابق لدى افتتاح محادثات السلام في أكرا يوم 4 حزيران/يونيه.
    In this regard, it is worth noting that the European Parliament unanimously adopted a resolution on 24 February, calling on the European Union and its member States to take immediate action to bring about the appearance of Charles Taylor before the Special Court. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن البرلمان الأوروبي اتخذ بالإجماع في 24 شباط/فبراير قرارا يدعو الاتحادَ الأوروبي ودوله الأعضاء إلى اتخاذ إجراءات فورية لتقديم تشارلس تايلور للمحكمة الخاصة.
    10. On 17 January, the Senate received a communication from former President Charles Taylor requesting that the Government provide him with the financial benefits, amenities and diplomatic protections normally afforded to a former head of state. UN 10 - وفي 17 كانون الثاني/يناير، تلقى مجلس الشيوخ رسالة من الرئيس السابق تشارلس تايلور يطلب فيها إلى الحكومة أن تقدم إليه ما يمنح عادة إلى رئيس دولة سابق من عطاء مالي وامتيازات وحماية دبلوماسية.
    154. After Charles Taylor was sent to the Special Court for Sierra Leone, the Panel contacted Nigeria to determine whether reports that he was holding a large amount of cash at the time of his arrest were true and whether those assets had been frozen. UN 154 - وعقب إرسال تشارلس تايلور إلى المحكمة الخاصة في سيراليون، اتصل فريق الخبراء بنيجيريا للتحقق من مدى صحة التقارير التي تفيد بأن كمية كبيرة من النقد كانت بحوزته في وقت إلقاء القبض عليه، وما إذا كان قد تم تجميد تلك الأصول.
    The Panel visited Nigeria from 22 October to 30 October, where the Nigerian authorities informed the Panel that they were unable to find conclusive evidence of any funds, economic assets or investments made by former President Charles Taylor in Nigeria (see S/2007/689, paras. 174-178). UN وقد زار الفريق نيجيريا في الفترة من 22 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر وأبلغته السلطات النيجيرية أنها لم تتمكن من العثور على دليل دامغ على امتلاك الرئيس السابق تشارلس تايلور أيّ أموال أو أصول اقتصادية أو استثمارات في نيجيريا (المرجع نفسه، الفقرات من 174 إلى 178).
    In light of the adoption of resolution 1688 (2006), which exempted from the travel ban any witnesses whose presence would be required at the trial of former Liberian President Charles Taylor by the Special Court for Sierra Leone, the Committee sought, and received, the Special Court's agreement on how the Court would submit written notifications concerning the travel of those individuals. UN وفي ضوء اعتماد القرار 1688 (2006)، الذي يستثني من حظر السفر أي شهود تتطلب حضورهم محاكمة الرئيس الليبري السابق تشارلس تايلور أمام المحكمة الخاصة لسيراليون، سعت اللجنة إلى الحصول على موافقة المحكمة الخاصة بشأن الطريقة التي ستقدم بها المحكمة إخطارات خطية فيما يتعلق بسفر أولئك الأفراد، وحصلت على تلك الموافقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more