Princess Charlene of Monaco was a Global Ambassador for the Special Olympics. | UN | وأضافت إن الأميرة تشارلين أميرة موناكو سفيرة عالمية للدورة الأوليمبية الخاصة. |
I got up, and I marched in there, and I told them that Charlene was pregnant, and they forgot all about me. | Open Subtitles | نهضت وذهبت إلى هناك وأخبرتهم أن تشارلين كانت حامل وبعدها نسوا أمري. |
For you and for Charlene. Take it and move on. | Open Subtitles | " من أجلك ولأجل " تشارلين اقبلها وامضي قُدماً |
Charlene, if I die in this cage tonight you have to remember me | Open Subtitles | تشارلين ، اذا مت فى هذا القفص الليله عليكى ان تتذكرينى |
First thing we're gonna shoot is with our real actors, with Charlyne for sure. | Open Subtitles | أول ما سنصوره هو مع ممثلينا الحقيقيين مع تشارلين بالطبع |
Charlene Ching. All these years you've been missing | Open Subtitles | تشارلين تشينج طيلة هذه السنين و انت مفقوده |
Please, goddess Tin Hau bless my only daughter Charlene | Open Subtitles | يا الهى ، تين هاو بارك ابنتى الوحيده ، تشارلين |
I believe Charlene was... she said the most amazing thing in that ice-cream truck... she's lucky I gave her my jacket | Open Subtitles | انا اعتقد ان تشارلين قالت الشئ الاكثر ذهولاً فى ناقلة الايس كريم انها محظوظه ، لقد اعطيتها معطفى |
I've known about you for the past six years Charlene | Open Subtitles | انا اعلم بشأنك للستة اعوام الماضيه ، تشارلين |
Call me superstitious but sometimes I think I can feel Charlene's presence | Open Subtitles | اعتبرنى مؤمن بالخرافات لكن احياناً ، اعتقد انى استطيع الاحساس بوجود تشارلين |
To my knowledge, Charlene Baltimore died in my employ, relic of the Cold War, the kind of violent operative that has since been eliminated from our ranks. | Open Subtitles | تشارلين بالتيمور ماتت حسب علمى عندما كانت تعمل تحت إدارتى فى العمليات المتبقيه أثناء الحرب البارده فقد كانت من نوعية العملاء المتسمين بالعنف الشديد |
The Princess Charlene of Monaco Foundation, in partnership with the Ministry of Education and the Department of Education, Youth and Sport of Monaco, hosted sporting competitions and educational activities in Monaco for over 400 youth. | UN | واستضافت مؤسسة الأميرة تشارلين أميرة موناكو، بالتشارك مع وزارة التعليم وإدارة التعليم والشباب والرياضة في موناكو، مسابقات رياضية وأنشطة تثقيفية في الإمارة شارك فيها أكثر من 400 شاب. |
Charlene was our brave teller who was held up. | Open Subtitles | تشارلين) كانت صرافنا الشجاعة التي كانت قد تحملت) |
I'm so sorry about what's happening with you and Charlene. | Open Subtitles | (أنا آسفة للغاية بشأن ما يحدث بينك وبين (تشارلين |
Her therapist testified that the victim, Charlene Kidman, was afraid to ask her husband for a divorce. | Open Subtitles | شهد الطبيب المُعالج لها أن الضحية (تشارلين كيدمان)، كانت تخشى أن تطلب من زوجها الطلاق. |
Of course his fingerprints would be there, so would Charlene's. | Open Subtitles | بالتأكيد بصماته ستكون موجوده هناك، وكذلك بالنسبه ل(تشارلين ). |
Listen Charlene... or whatever you want to call yourself... | Open Subtitles | استمعى ، تشارلين او اى ما تنتعى نفسك به |
For the moment, my only lead is Charlene Ching | Open Subtitles | حالياً ، مرشدتى الوحيد هى تشارلين تشينج |
I love you, Charlene... and I will always... be with you. | Open Subtitles | أحبك ، تشارلين و سأكون معك دائماً |
Your full name is Charlene Elizabeth Baltimore. | Open Subtitles | إسمك بالكامل تشارلين إليزابيث بالتيمور |
Charlyne's the troublemaker of the trailer. | Open Subtitles | تشارلين هي مثيرة المتاعب في المقطورة |
And Charline's dessert. | Open Subtitles | و حلوى تشارلين. |