"تشاري سامبير" - Translation from Arabic to English

    • Charry Samper
        
    The Officer-in-Charge asked the Ad Hoc Committee to observe a moment of silence in memory of Mr. Charry Samper. UN وطلب الموظف المسؤول إلى اللجنة المخصصة أن تقف لحظة صمت تكريما لذكرى السيد تشاري سامبير.
    That would be the greatest tribute that could be paid to the individual who worked closely with over 120 States to make the Convention a reality, Ambassador Héctor Charry Samper. UN وسيكون ذلك أكبر إشادة، من الممكن القيام بها، بالشخص الذي عمل عملا وثيقا مع أكثر من 120 دولة ليجعل الاتفاقية واقعا، ألا وهو السفير هيكتور تشاري سامبير.
    The Officer-in-Charge asked the Ad Hoc Committee to observe a moment of silence in memory of Mr. Charry Samper. UN وطلب الرئيس بالإنابة إلى اللجنة المخصصة أن تقف لحظة صمت تكريما لذكرى السيد تشاري سامبير.
    He noted that their messages of solidarity and sympathy would be conveyed to Mr. Charry Samper's family. UN وقال انه سينقل رسائل تضامنها وتعاطفها إلى أسرة السيد تشاري سامبير.
    Finally, he expressed his condolences to the family of Mr. Charry Samper, UN وختاما، أعرب عن تعازيه لأسرة السيد تشاري سامبير.
    He also paid tribute to the memory of the Chairman of the Ad Hoc Committee, Hector Charry Samper. UN كما حيا ذكرى رئيس اللجنة المخصصة الراحل، السيد هيكتور تشاري سامبير.
    I would also like to take this opportunity to pay tribute to the late Ambassador Héctor Charry Samper for his leadership, dedication and expertise in chairing the Committee. He will be greatly missed. UN كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسفير الراحل هيكتور تشاري سامبير لما رأينا فيه من قيادة وتفان ومهارة في رئاسته للجنة، وسوف يفتقده الجميع.
    I would also like to take this opportunity to pay tribute to the late Ambassador Héctor Charry Samper for his leadership, dedication and expertise in chairing the Committee. UN وأود أن اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسفير الراحل هيكتور تشاري سامبير لما أبداه من حسن قيادة وتفان ومهارة في رئاسته للجنة، وسوف يفتقده الجميع.
    He expressed his gratitude to the Acting Chairman, the members of the bureau and the secretariat for all their efforts and paid tribute to the late Mr. Charry Samper for his contributions to the work of the Ad Hoc Committee. UN وأعرب عن امتنانه للرئيس بالانابة ولأعضاء المكتب وللأمانة لكل ما بذلوه من جهود، وحيا ذكرى الراحل السيد تشاري سامبير لما قدمه من مساهمات في عمل اللجنة المخصصة.
    I would also like to take this opportunity to pay tribute to the late Ambassador Héctor Charry Samper for his leadership, dedication and expertise in chairing the Committee. He will be greatly missed. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسفير الراحل هيكتور تشاري سامبير لما رأينا فيه من قيادة وتفان ومهارة في رئاسة للجنة، وسوف يفتقده الجميع.
    The Officer-in-Charge recalled that Mr. Charry Samper had applied his vast experience and profound knowledge, together with his passion for justice and the rule of law, with generosity and commitment in his work as Chairman of the Ad Hoc Committee. UN 83- وذكر الموظف المسؤول عن الشعبة أن السيد تشاري سامبير استخدم خبرته الواسعة ومعرفته العميقة، إلى جانب شغفه بالعدل وسيادة القانون، استخداما يتسم بالسخاء والالتزام في عمله كرئيس للجنة المخصصة.
    7. The Officer-in-Charge recalled that Mr. Charry Samper had applied his vast experience and profound knowledge, together with his passion for justice and the rule of law, with generosity and commitment in his work as Chairman of the Ad Hoc Committee. UN 7- وذكر الموظف المسؤول عن الشعبة أن السيد تشاري سامبير استخدم خبرته الواسعة ومعرفته العميقة، إلى جانب شغفه بالعدل وسيادة القانون، استخداما يتسم بالسخاء والالتزام في عمله كرئيس للجنة المخصصة.
    13. The representative of Chile, speaking on behalf of the Member States of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States, highlighted the contributions that Mr. Charry Samper had made to the work of the Group, as well as to the work of the Ad Hoc Committee. UN 13- وتكلم ممثل شيلي باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي فنوّه بما قدمه السيد تشاري سامبير من مساهمات في عمل المجموعة وفي عمل اللجنة المخصصة.
    Chairman: Héctor Charry Samper (Colombia) UN الرئيس: هكتور تشاري سامبير (كولومبيا)
    Chairman: Héctor Charry Samper (Colombia) UN الرئيس: هكتور تشاري سامبير (كولومبيا)
    The Officer-in-Charge of the Division for Treaty Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime opened the session by recalling the recent sad event of the passing away of Héctor Charry Samper (Colombia), Chairman of the Ad Hoc Committee. UN 82- وافتتح الدورة الموظف المسؤول عن شعبة شؤون المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مشيرا إلى حدث محزن وقع مؤخرا هو وفاة السيد هيكتور تشاري سامبير (كولومبيا)، رئيس اللجنة المخصصة.
    6. At the 136th meeting, on 29 September, the Officer-in-Charge of the Division for Treaty Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime opened the session by recalling the recent sad event of the passing away of Héctor Charry Samper (Colombia), Chairman of the Ad Hoc Committee. UN 6- وفي الجلسة 136، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر، افتتح الدورة الموظف المسؤول عن شعبة شؤون المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مشيرا إلى حدث محزن وقع مؤخرا هو وفاة السيد هيكتور تشاري سامبير (كولومبيا)، رئيس اللجنة المخصصة.
    11. At the 136th meeting, on 29 September 2003, all those who made statements paid tribute to the late Hector Charry Samper (Colombia), Chairman of the Ad Hoc Committee, for his leadership and wisdom in guiding the negotiations on the draft convention, and expressed their condolences to his family. UN 11- وفي الجلسة 136 المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2003، حيّا جميع المتكلمين ذكرى الراحل هيكتور تشاري سامبير (كولومبيا)، رئيس اللجنة المخصصة، لما تحلى به من روح قيادية وحكمة في توجيه المفاوضات حول مشروع الاتفاقية، وأعربوا عن تعازيهم لأسرته.
    At the same meeting, on the recommendation of its President, the Conference conferred on the representative of Colombia the position of Honorary President as a tribute to the memory of the late Chairman of the Ad Hoc Committee, Héctor Charry Samper (Colombia) and in recognition of his contribution to the advancement of the negotiation process. UN 15- وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية رئيسه، ولّى المؤتمر ممثل كولومبيا منصب الرئيس الفخري تكريما لذكرى الرئيس الراحل للجنة المخصصة، هكتور تشاري سامبير (كولومبيا)، واعترافا باسهامه في دفع عجلة التفاوض.
    18. At the same meeting, on the recommendation of its President, the Conference conferred on the representative of Colombia the position of Honorary President as a tribute to the memory of the late Chairman of the Ad Hoc Committee, Héctor Charry Samper (Colombia), and in recognition of his contribution to the advancement of the negotiation process. UN 18- وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية الرئيس، ولّى المؤتمر ممثل كولومبيا منصب الرئيس الفخري تكريما لذكرى الرئيس الراحل للجنة المخصصة، هكتور تشاري سامبير (كولومبيا)، واعترافا بإسهامه في دفع عجلة التفاوض. دال- انتخاب أعضاء المكتب الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more