Your celebrity status doesn't buy you any extra advantages here. | Open Subtitles | منزلتك المشهورة لن تشتري لك أيّة فوائد إضافية هنا |
Let me buy you a drink, and you'll never have to see me again, ever. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن تشتري لك الشراب، وأنك لن تضطر لرؤيتي مرة أخرى، من أي وقت مضى. |
Try not to look so much like you're waiting for Mommy to buy you an ice cream. | Open Subtitles | حاول ألا تتلفت كثيراً كما لو أنك بانتظار أن تشتري لك أمك المثلجات. |
And the fact is, the money in that bag would only buy you insurance against my employers feeling taken advantage of if anything should go wrong in our transaction, so I'm willing to proceed without it. | Open Subtitles | وفي الحقيقة , المال في تلك الحقيبة تشتري لك التأمين فقط إزاء شعور موظفي بالإمتياز |
A life of running drugs buys you that much in New York City. | Open Subtitles | حياة تشغيل المخدرات تشتري لك كثيرا في مدينة نيويورك. |
Keep playing your cards like that, and that guy will buy you a car. | Open Subtitles | الاستمرار في اللعب البطاقات الخاصة بك من هذا القبيل، وهذا الرجل سوف تشتري لك سيارة. |
Come on, I'll buy you a smoothie before you get your hands dirty. | Open Subtitles | هيا، وسوف تشتري لك عصير قبل ان تحصل على أيديكم القذرة. |
Come on, man, $2 million is not gonna buy you a new brain if you're in no shape to defend yourself. | Open Subtitles | هيا يا رجل، 2000000 $ ليس ستعمل تشتري لك الدماغ جديد إذا كنت في أي شكل للدفاع عن نفسك. |
'And after that, every time she would buy you clothes...'...she would buy me the same outfit. | Open Subtitles | وبعد ذلك، وفي كل مرة سوف تشتري لك ملابس بأنها ستشتري نفس الزي |
Could I possibly buy you a coffee sometime, pick your brain a little? | Open Subtitles | هل أستطيع ربما تشتري لك القهوة في وقت ما، اختيار عقلك قليلا؟ |
I'd say these bags will buy you a lot more than your freedom. | Open Subtitles | افضل القول بان هذه الحقائب سوف تشتري لك اكثر من الحرية |
Uh-oh, that'll buy you a one-way ticket to 30 years in Asshole Land. | Open Subtitles | أه أوه، التي سوف تشتري لك في اتجاه واحد تذكرة إلى 30 عاما في الأحمق الأرض. |
Tell your mom to stop buying crack and buy you some clothes. | Open Subtitles | أخبر أمك أن تكف عن شراء المخدرات وأن تشتري لك بعض الملابس |
That'll buy you a whole lot of merit badges and a pretty pink bonnet for your girlfriend too. | Open Subtitles | وهذه سوف تشتري لك الكثير من شارات الجدارة وغطاء وردي جميل لصديقتك ايضاً |
Ask your mom to buy you a new one. | Open Subtitles | اطلبي من والدتك ان تشتري لك زي جديد |
No. No. You got to let a girl buy you a drink every once in a while. | Open Subtitles | لا, عليك أن تدع فتاة تشتري لك شراباً بين الحينة والأخرى |
I made the dry cleaner buy you a new one seeing as how he shrunk the old one | Open Subtitles | ارغمت المصبغة على ان تشتري لك فستان جديد بعدما تقلص فستانك القديم جراء عملية التنظيف |
That's not enough to pay it off, but enough to buy you some security for a little while. | Open Subtitles | ليست كافيةَ للدفع لكنها تشتري لك بعض الأمان لفترة |
Now hand over your goofy glasses and let your commander in chief buy you a sandwich. | Open Subtitles | الان اخلع نظاراتك الغبية ودع قائدتك تشتري لك ساندوتش |
Man, you're so lucky to have a mom... who buys you such cool stuff! | Open Subtitles | أنت محظوظ للغاية لأنك لديك أمّ التي تشتري لك مثل هذه الأشياء الرائعة |
20 grand buys you a hacked file, not a hand job. | Open Subtitles | ـ20.000 دولار تشتري لك ملفا مخترقا لا عملا يديويا. |