"تشجع الدول الأعضاء على تقديم" - Translation from Arabic to English

    • encourages Member States to make
        
    • encourages Member States to provide
        
    • Member States are encouraged to present
        
    • encourages Member States to submit
        
    • encouraging Member States to provide
        
    16. encourages Member States to make voluntary contributions to further strengthen and support the Centre and its Global Programme against Trafficking in Human Beings, in particular in the area of technical assistance activities; UN 16- تشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات لزيادة تعزيز ودعم المركز وبرنامجه العالمي الخاص بمكافحة الاتجار بالبشر، خصوصا في مجال أنشطة المساعدة التقنية؛
    " 16. encourages Member States to make voluntary contributions to further strengthen and support the Centre and its Global Programme against Trafficking in Human Beings, in particular in the area of technical assistance activities; UN " 16 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات لزيادة تعزيز ودعم المركز وبرنامجه العالمي الخاص بمكافحة الاتجار بالبشر، خصوصا في مجال أنشطة المساعدة التقنية؛
    16. encourages Member States to make voluntary contributions to further strengthen and support the Centre and its Global Programme against Trafficking in Human Beings, in particular in the area of technical assistance activities; UN 16 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات لزيادة تعزيز ودعم المركز وبرنامجه العالمي الخاص بمكافحة الاتجار بالبشر، خصوصا في مجال أنشطة المساعدة التقنية؛
    21. encourages Member States to provide voluntary funds to facilitate the engagement of States parties, in particular those without representation in Geneva, with the human rights treaty bodies; UN 21 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم التبرعات من أجل تيسير تعامل الدول الأطراف، ولا سيما الدول غير الممثلة في جنيف، مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان؛
    (c) Member States are encouraged to present their national working documents to the Commission as early as possible before the beginning of the substantive session to facilitate deliberation in the meetings ahead; UN (ج) تشجع الدول الأعضاء على تقديم وثائق العمل الوطنية الخاصة بها إلى الهيئة في أقرب وقت ممكن قبل بداية الدورة الموضوعية من أجل تيسير المداولات في الاجتماعات المقبلة؛
    encourages Member States to submit draft resolutions in a more concise, focused and action-oriented form. UN تشجع الدول الأعضاء على تقديم مشاريع قرارات بصيغة أوجز وأكثر تركيزا وذات منحى عملي أكبر.
    In this context, I would like to highlight paragraph 6 (b) of the draft resolution, encouraging Member States to provide their views and suggestions on how to improve the reporting system. UN وفي هذا السياق، أود أن أسلِّط الضوء على الفقرة 6 (ب) من مشروع القرار، التي تشجع الدول الأعضاء على تقديم آرائها واقتراحاتها بشأن كيفية تحسين نظام الإبلاغ.
    16. encourages Member States to make voluntary contributions to further strengthen and support the Centre and its Global Programme against Trafficking in Human Beings, in particular in the area of technical assistance activities; UN 16 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات لزيادة تعزيز ودعم المركز وبرنامجه العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر، خصوصا في مجال أنشطة المساعدة التقنية؛
    13. encourages Member States to make voluntary contributions to the general trust fund established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and also to make contributions in kind in order to support the work of the Scientific Committee; UN 13 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وعلى تقديم التبرعات العينية أيضا من أجل دعم أعمال اللجنة العلمية؛
    14. encourages Member States to make voluntary contributions to the general trust fund established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and also to make contributions in kind in order to support the work of the Scientific Committee. UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وعلى تقديم التبرعات العينية أيضاً من أجل دعم أعمال اللجنة العلمية.
    16. encourages Member States to make voluntary contributions to the general trust fund established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, and also to make contributions in kind in order to support the work of the Scientific Committee; UN 16 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وعلى تقديم التبرعات العينية أيضا من أجل دعم أعمال اللجنة العلمية؛
    16. encourages Member States to make voluntary contributions to the general trust fund established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, and also to make contributions in kind in order to support the work of the Scientific Committee; UN 16 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وعلى تقديم التبرعات العينية أيضا من أجل دعم أعمال اللجنة العلمية.
    15. encourages Member States to make voluntary contributions to the general trust fund established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, and also to make contributions in kind in order to support the work of the Scientific Committee; UN 15 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وعلى تقديم التبرعات العينية أيضا من أجل دعم أعمال اللجنة العلمية؛
    13. encourages Member States to make voluntary contributions to the general trust fund established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and also to make contributions in kind in order to support the work of the Scientific Committee; UN 13 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وعلى تقديم التبرعات العينية أيضا من أجل دعم أعمال اللجنة العلمية؛
    14. encourages Member States to make voluntary contributions to the general trust fund established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme and also to make contributions in kind in order to support the work of the Scientific Committee. UN 14 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وعلى تقديم التبرعات العينية أيضا من أجل دعم أعمال اللجنة العلمية.
    15. encourages Member States to make voluntary contributions to the general trust fund established by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, and also to make contributions in kind in order to support the work of the Scientific Committee; UN 15 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم التبرعات إلى الصندوق الاستئماني العام الذي أنشأه المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وعلى تقديم التبرعات العينية أيضا من أجل دعم أعمال اللجنة العلمية؛
    3. encourages Member States to make adequate voluntary contributions, where appropriate, to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund to provide developing countries and countries with economies in transition with the technical assistance they may require to implement the Convention, including assistance for the preparatory measures required for implementation, taking into account article 62 of the Convention; UN 3 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات كافية، حسب الاقتضاء، إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لأجل تزويد البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية بما قد يلزمها من المساعدة التقنية لأجل تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك المساعدة على اتخاذ التدابير التحضيرية اللازمة لتنفيذها، مع مراعاة المادة 62 من الاتفاقية؛
    19. encourages Member States to provide active support to ensure implementation of the transition plan set forth in the final communiqué of the Action Group for Syria, and requests the Secretary-General to provide support and assistance to the Syrian Arab Republic, at the appropriate time, as it transitions; UN 19 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم والمساعدة إلى الجمهورية العربية السورية في الوقت المناسب في هذه المرحلة الانتقالية؛
    19. encourages Member States to provide active support to ensure implementation of the transition plan set forth in the final communiqué of the Action Group for Syria, and requests the Secretary-General to provide support and assistance to the Syrian Arab Republic, at the appropriate time, as it transitions; UN 19 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم دعم فعال لضمان تنفيذ الخطة الانتقالية المنصوص عليها في البيان الختامي الصادر عن مجموعة العمل من أجل سوريا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم الدعم والمساعدة إلى الجمهورية العربية السورية في الوقت المناسب في هذه المرحلة الانتقالية؛
    5. encourages Member States to provide dedicated financial contributions to preparedness, response and recovery efforts in a harmonized, flexible and complementary approach that fully utilizes and helps to coordinate humanitarian and development funding options and potential; UN 5 - تشجع الدول الأعضاء على تقديم مساهمات مالية مكرسة لجهود التأهب والمواجهة والإنعاش، متبعة في ذلك نهجا منسقا ومرنا وتكامليا يستخدم خيارات وإمكانات تمويل الأنشطة الإنسانية والإنمائية استخداما تاما ويساعد على تنسيق تلك الخيارات والإمكانات؛
    (c) Member States are encouraged to present their national working documents to the Commission as early as possible before the beginning of the substantive session to facilitate deliberation in the meetings ahead; UN (ج) تشجع الدول الأعضاء على تقديم وثائق العمل الوطنية الخاصة بها إلى الهيئة في أقرب وقت ممكن قبل بداية الدورة الموضوعية من أجل تيسير المداولات في الاجتماعات المقبلة؛
    encourages Member States to submit draft resolutions in a more concise, focused and action-oriented form. UN تشجع الدول الأعضاء على تقديم مشاريع قرارات بصيغة أوجز وأكثر تركيزا وذات منحى عملي أكبر.
    (h) Having taken note of the financial contributions made for both the core resource requirements of the Youth Employment Network secretariat and for the country-level work of its partner organizations, encouraging Member States to provide additional financial resources to strengthen and expand the work of the Network at the national, regional and international levels. UN (هـ) وقد أحاطت علما بالمساهمات المالية المقدمة في إطار الاحتياجات من الموارد الأساسية لأمانة شبكة تشغيل الشباب ولأعمال المنظمات الشريكة لها على الصعيد القطري، تشجع الدول الأعضاء على تقديم موارد مالية إضافية لتعزيز وتوسيع عمل شبكة تشغيل الشباب على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more