The Special Rapporteur strongly encourages these initiatives. | UN | والمقررة الخاصة تشجع بقوة هذه المبادرات. |
" 16. strongly encourages Member States to conclude negotiations on the draft outcome document at the third session of the preparatory committee; | UN | " 16 - تشجع بقوة الدول الأعضاء على أن تنهي المفاوضات حول مشروع الوثيقة الختامية في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية؛ |
10. strongly encourages Member States to conclude negotiations on the draft outcome document at the third session of the Preparatory Committee; | UN | 10 - تشجع بقوة الدول الأعضاء على أن تنهي المفاوضات حول مشروع الوثيقة الختامية في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية؛ |
Printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. | UN | والطابعات موجودة، ولكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص. |
21. strongly encourages Member States to conclude negotiations on the draft outcome document at the final meeting of the Preparatory Committee; | UN | 21 - تشجع بقوة الدول الأعضاء على اختتام المفاوضات حول مشروع الوثيقة الختامية في آخر اجتماع للجنة التحضيرية؛ |
21. strongly encourages Member States to conclude negotiations on the draft outcome document at the final meeting of the Preparatory Committee; | UN | 21 - تشجع بقوة الدول الأعضاء على اختتام المفاوضات حول مشروع الوثيقة الختامية في آخر اجتماع للجنة التحضيرية؛ |
11. strongly encourages members of the Authority to make voluntary contributions to the Endowment Fund and Voluntary Trust Fund of the Authority; | UN | 11 - تشجع بقوة أعضاء السلطة على تقديم تبرعات لصندوق الهبات ولصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة؛ |
11. strongly encourages members of the Authority to make voluntary contributions to the Endowment Fund and Voluntary Trust Fund of the Authority; | UN | 11 - تشجع بقوة أعضاء السلطة على التبرّع لصندوق الهبات ولصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة؛ |
11. strongly encourages members of the Authority to make voluntary contributions to the Endowment Fund and Voluntary Trust Fund of the Authority; | UN | 11 - تشجع بقوة أعضاء السلطة على تقديم تبرعات لصندوق الهبات وصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة؛ |
8. strongly encourages members of the Authority to make voluntary contributions to the Endowment Fund and Voluntary Trust Fund of the Authority. | UN | 8 - تشجع بقوة أعضاء السلطة على تقديم تبرعات لصندوق الهبات وصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة؛ |
10. strongly encourages Member States to conclude negotiations on the draft outcome document at the third session of the Preparatory Committee; | UN | 10 - تشجع بقوة الدول الأعضاء أن تنهي المفاوضات حول مشروع الوثيقة الختامية في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية؛ |
4. strongly encourages the early establishment, with the assistance of the United Nations, of the independent human rights commission foreseen in the Bonn Agreement; | UN | 4- تشجع بقوة على التبكير بإنشاء اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان المتوخاة في اتفاق بون، وذلك بمساعدة من الأمم المتحدة؛ |
4. strongly encourages the early establishment, with the assistance of the United Nations, of the independent human rights commission foreseen in the Bonn Agreement; | UN | 4- تشجع بقوة على التبكير بإنشاء اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان المتوخاة في اتفاق بون، وذلك بمساعدة من الأمم المتحدة؛ |
4. strongly encourages Member States to participate in the preparations for the symposium and in the symposium itself; | UN | 4- تشجع بقوة الدول الأعضاء على المشاركة في الأعمال التحضيرية للندوة وفي الندوة نفسها؛ |
10. strongly encourages Member States: | UN | 10 - تشجع بقوة الدول الأعضاء على القيام بما يلي: |
Bosnia and Herzegovina strongly encourages the continuation of the process of reconciliation, dialogue and confidence-building, facilitated and mandated by United Nations Interim Administration Mission in Kosovo. | UN | تشجع بقوة البوسنة والهرسك مواصلة عملية المصالحة والحوار وبناء الثقة التي يسّرتها بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو. |
" 10. strongly encourages States to translate the Declaration into national languages and to take measures to improve its dissemination, including in local languages; | UN | " 10 - تشجع بقوة الدول على ترجمة الإعلان إلى لغاتها الوطنية، والمحلية منها، واتخاذ تدابير لتحسين نشره؛ |
Printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. | UN | والطابعات موجودة، ولكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص. |
Printers are available but downloading to diskette is strongly encouraged. | UN | والطابعات موجودة، ولكن المكتبة تشجع بقوة التحميل على أقراص. |
Member States must also strongly encourage mining and trading companies to abide by good business practices in politically volatile and sensitive areas. | UN | كما يجب على الدول الأعضاء أن تشجع بقوة شركات التعدين والتجارة على التقيد بممارسات الأعمال السليمة في المناطق الحساسة والمتقلبة سياسيا. |
3. strongly discourages smoking in the immediate vicinity of conference rooms. | UN | 3 - تشجع بقوة على عدم التدخين في الأماكن المتاخمة لغرف الاجتماعات. |
65. urgently encourages all States as well as intergovernmental and nongovernmental organizations to expand agricultural cooperation with Afghanistan, within the National Agricultural Development Framework and in line with the Afghanistan National Development Strategy; | UN | 65 - تشجع بقوة جميع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على توسيع نطاق التعاون الزراعي مع أفغانستان، ضمن الإطار الوطني للتنمية الزراعية وبما يتماشى مع استراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان؛ |
In order to protect the environment without placing a burden on trade flows, Switzerland has adopted an ambitious transport policy strongly encouraging the transport of goods by rail instead of by road. | UN | قامت سويسرا، من أجل حماية البيئة دون فرض عبء على التدفقات التجارية، باعتماد سياسة نقل طموحة تشجع بقوة نقل السلع عن طريق السكك الحديدية عوض نقلها برا. |