2. encourages all Member States to consider being represented at the World Conference at the level of Head of State or Government; | UN | 2 - تشجع جميع الدول الأعضاء على النظر في مسألة تمثيلها في المؤتمر العالمي على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات؛ |
2. encourages all Member States to consider being represented at the World Conference at the level of Head of State or Government; | UN | 2 - تشجع جميع الدول الأعضاء على النظر في مسألة تمثيلها في المؤتمر العالمي على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات؛ |
5. encourages all Member States to be mindful of the reports of the independent expert, including the comprehensive report to be brought to the attention of the Working Group; | UN | 5 - تشجع جميع الدول الأعضاء على أن تضع في اعتبارها التقارير التي سيقدمها الخبير المستقل، بما فيها التقرير الشامل الذي سيعرض على نظر الفريق العامل؛ |
3. encourages all Member States to commemorate the thirtieth anniversary of the adoption of the Manila Declaration through appropriate activities. | UN | 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء على إحياء الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد إعلان مانيلا بتنظيم أنشطة مناسبة. |
30. encourages all Member States to redouble their efforts during the intersessional period towards resolving any outstanding issues; | UN | 30 - تشجع جميع الدول الأعضاء على مضاعفة جهودها خلال فترة ما بين الدورتين لحل أي مسائل لم يبت فيها بعد؛ |
7. encourages all Member States to be mindful of the reports of the independent expert, including the comprehensive report to be brought to the attention of the Working Group; | UN | 7 - تشجع جميع الدول الأعضاء على أن تضع في اعتبارها التقارير التي سيقدمها الخبير المستقل، بما فيها التقرير الشامل الذي سيعرض على نظر الفريق العامل؛ |
4. encourages all Member States to examine the possibility of developing and implementing, within a national, regional or subregional framework, measures to address accordingly the illicit trafficking related to the accumulation of such stockpiles; | UN | 4 - تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير، في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي، للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛ |
4. encourages all Member States to examine the possibility of developing and implementing, within a national, regional or subregional framework, measures to address accordingly the illicit trafficking related to the accumulation of such stockpiles; | UN | 4 - تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير، في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي، للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛ |
3. encourages all Member States to commemorate the thirtieth anniversary of the adoption of the Manila Declaration through appropriate activities. | UN | 3 - تشجع جميع الدول الأعضاء على إحياء الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد إعلان مانيلا بتنظيم أنشطة مناسبة. |
30. encourages all Member States to redouble their efforts during the intersessional period towards resolving any outstanding issues; | UN | 30 - تشجع جميع الدول الأعضاء على مضاعفة جهودها خلال فترة ما بين الدورتين لحل أي مسائل لم يبت فيها بعد؛ |
4. encourages all Member States to examine the possibility of developing and implementing, within a national, regional or subregional framework, measures to address accordingly the illicit trafficking related to the accumulation of such stockpiles; | UN | 4 - تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير، في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي، للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛ |
4. encourages all Member States to examine the possibility of developing and implementing, within a national, regional or subregional framework, measures to address accordingly the illicit trafficking related to the accumulation of such stockpiles; | UN | 4 - تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير، في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي، للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛ |
26. encourages all Member States to redouble their efforts during the intersessional period towards resolving any outstanding issues; | UN | 26 - تشجع جميع الدول الأعضاء على مضاعفة جهودها خلال فترة ما بين الدورتين بغية حل أي مسائل معلقة؛ |
26. encourages all Member States to redouble their efforts during the intersessional period towards resolving any outstanding issues; | UN | 26 - تشجع جميع الدول الأعضاء على مضاعفة جهودها خلال فترة ما بين الدورتين بغية حل أي مسائل معلقة؛ |
4. encourages all Member States to examine the possibility of developing and implementing, within a national, regional or subregional framework, measures to address accordingly the illicit trafficking related to the accumulation of such stockpiles; | UN | 4 - تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير، في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي، للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛ |
4. encourages all Member States to examine the possibility of developing and implementing, within a national, regional or subregional framework, measures to address accordingly the illicit trafficking related to the accumulation of such stockpiles; | UN | 4 - تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير، ضمن إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي، للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛ |
4. encourages all Member States to examine the possibility of developing and implementing, within a national, regional or subregional framework, measures to address accordingly the illicit trafficking related to the accumulation of such stockpiles; | UN | 4 - تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير، ضمن إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي، للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛ |
4. encourages all Member States to examine the possibility of developing and implementing, within a national, regional or subregional framework, measures to address accordingly the illicit trafficking related to the accumulation of such stockpiles; | UN | 4 - تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير، في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي، للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛ |
4. encourages all Member States to examine the possibility of developing and implementing, within a national, regional or subregional framework, measures to address accordingly the illicit trafficking related to the accumulation of such stockpiles; | UN | 4 - تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير، في إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي، للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛ |
4. encourages all Member States to examine the possibility of developing and implementing, within a national, regional or subregional framework, measures to address accordingly the illicit trafficking related to the accumulation of such stockpiles; | UN | 4 - تشجع جميع الدول الأعضاء على بحث إمكانية وضع وتنفيذ تدابير، ضمن إطار وطني أو إقليمي أو دون إقليمي، للتصدي بصورة مناسبة للاتجار غير المشروع المرتبط بتكديس هذه المخزونات؛ |
The remaining obstacles could be overcome only with the necessary political will and she encouraged all Member States to make a more concerted effort to finalize the draft texts. | UN | ولا سبيل لتخطي العقبات المتبقية إلا متى توفرت الإرادة السياسية اللازمة، وهي تشجع جميع الدول الأعضاء على بذل جهود أكثر تضافرا لإيجاد الصيغة النهائية لكلا النصين. |