It encourages all States to participate actively in the adoption of the draft resolution and, whenever possible, to cosponsor those documents. | UN | وهي تشجع جميع الدول على المشاركة بشكل نشط في اعتماد مشروع القرار وأن تتبنى تلك الوثائق في الوقت الحسن. |
3. encourages all States to ensure and maintain an environment conducive to the work of human rights defenders; | UN | 3 - تشجع جميع الدول على تأمين بيئة تسهل عمل المدافعين عن حقوق الإنسان وعلى إدامتها؛ |
3. encourages all States to ensure and maintain an environment conducive to the work of human rights defenders; | UN | 3 - تشجع جميع الدول على تأمين بيئة تسهل عمل المدافعين عن حقوق الإنسان وعلى إدامتها؛ |
3. encourages all States to ensure and maintain an environment conducive to the work of human rights defenders; | UN | 3 - تشجع جميع الدول على تهيئة بيئة مواتية لعمل المدافعين عن حقوق الإنسان وعلى إدامتها؛ |
It encourages all States to actively participate in that important meeting at the highest level. | UN | وهي تشجع جميع الدول على المشاركة بفعالية في ذلك الاجتماع الهام على أعلى المستويات. |
Furthermore, it encourages all States to sign the Agreement as soon as possible within the time frame mentioned in the Agreement. | UN | فضلا عن ذلك، تشجع جميع الدول على التوقيع على الاتفاق في أقرب وقت ممكن في اﻹطار الزمني المذكور في الاتفاق. |
16. encourages all States to contribute to the Trust Fund for Security of Staff Members of the United Nations System; | UN | 16 - تشجع جميع الدول على المساهمة في الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
8. encourages all States to contribute to the Trust Fund for Security of Personnel of the United Nations system; | UN | 8- تشجع جميع الدول على المساهمة في الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
12. encourages all States to include in their educational curricula and social programmes at all levels, as appropriate, knowledge of and tolerance and respect for foreign cultures, peoples and countries; | UN | ١٢ - تشجع جميع الدول على أن تدرج في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات وحسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان اﻷجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛ |
9. encourages all States to include in their educational curricula and social programmes at all levels, as appropriate, knowledge of and tolerance and respect for foreign cultures, peoples and countries; | UN | ٩ - تشجع جميع الدول على أن تدرج، في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، حسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان اﻷجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛ |
3. encourages all States to ensure and maintain an environment conducive to the work of human rights defenders; | UN | 3 - تشجع جميع الدول على تهيئة وإدامة بيئة مؤاتية لعمل المدافعين عن حقوق الإنسان؛ |
7. encourages all States to ensure and maintain an environment conducive to the work of human rights defenders; | UN | 7- تشجع جميع الدول على تأمين بيئة تسهل عمل المدافعين عن حقوق الإنسان وعلى إدامتها؛ |
Belgium also participates in the article XIV Conferences. It encourages all States to maximize the effects of these conferences. | UN | كما أن بلجيكا تشارك في المؤتمرات التي تُعقد بمقتضى المادة الرابعة عشرة، وهي تشجع جميع الدول على العمل على تحسين نتائج هذه المؤتمرات إلى أقصى حد. |
22. encourages all States to contribute to the Trust Fund for Security of Staff Members of the United Nations System; | UN | 22 - تشجع جميع الدول على المساهمة في الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة؛ |
5. encourages all States to contribute to the Trust Fund for the Security of United Nations Personnel; | UN | 5- تشجع جميع الدول على المساهمة في الصندوق الاستئماني لأمن موظفي الأمم المتحدة؛ |
5. encourages all States to contribute to the Trust Fund for the Security of United Nations Personnel; | UN | 5- تشجع جميع الدول على المساهمة في الصندوق الاستئماني لأمن موظفي الأمم المتحدة؛ |
9. encourages all States to include in their educational curricula and social programmes at all levels, as appropriate, knowledge of, and tolerance and respect for, foreign cultures, peoples and countries; | UN | ٩ - تشجع جميع الدول على أن تدرج، في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، حسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان اﻷجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛ |
8. encourages all States to include in their educational curricula and social programmes at all levels, as appropriate, knowledge of, and tolerance and respect for, foreign cultures, peoples and countries; | UN | ٨ - تشجع جميع الدول على أن تدرج، في مناهجها التعليمية وبرامجها الاجتماعية، على جميع المستويات، وحسب الاقتضاء، المعارف المتعلقة بالثقافات والشعوب والبلدان اﻷجنبية والتسامح إزاءها واحترامها؛ |
The Preparatory Committee should encourage all States to adopt the Understandings of the Zangger Committee in connection with any nuclear cooperation. | UN | وينبغي للجنة التحضيرية أن تشجع جميع الدول على اعتماد تفاهمات لجنة زانغر فيما يتصل بأي تعاون نووي. |
The Netherlands supported the adoption of resolutions by the General Assembly encouraging all States to ratify the Treaty. | UN | وأيدت هولندا اعتماد قرارات الجمعية العامة التي تشجع جميع الدول على التصديق على المعاهدة. |
Australia stood by its international human rights obligations and encouraged all States to do the same. | UN | وأستراليا ملتزمة كل الالتزام بواجباتها في مجال حقوق الإنسان وهي تشجع جميع الدول على الالتزام بواجباتها هي أيضاً. |
In principle, it is evidently a practice that creates a significant inequality between States that are members of the Committee and States that are not, with reference to a sanctions regime in which all States are encouraged to participate. | UN | ومن الواضح من حيث المبدأ أنها ممارسة تخلق تفاوتا كبيرا بين الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء فيها، فيما يخص نظام الجزاءات الذي تشجع جميع الدول على المشاركة فيه. |