Reaffirming also the role and authority of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification in accordance with Article 13 of the Charter, | UN | وإذ تعيد أيضا تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه وفقا للمادة 13 من الميثاق، |
2. Reaffirms the role of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification, and reaffirms further that States shall abide by all their obligations under international law; | UN | 2 - تؤكد من جديد دور الجمعية العامة في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وتؤكد من جديد كذلك أن على الدول أن تتقيد بجميع التزاماتها بموجب القانون الدولي؛ |
In addition, the Programme of Action fully took into account the role of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification, as laid down in Article 13 of the Charter of the United Nations, and specifically excluded any interference with ongoing efforts and negotiations in all existing international forums. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فقد راعى برنامج العمل تماما دور الجمعية العامة في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وفق ما هو مبين في المادة ١٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة، واستبعد على وجه الخصوص أي تدخل بالجهود والمفاوضات الجارية في جميع المنتديات الدوليية الحالية. |
It must be borne in mind that the Assembly had the power to encourage the progressive development of international law and its codification. | UN | فيجب أن يوضع في الاعتبار أن للجمعية العامة القدرة على تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
The object of the Commission is to promote the progressive development of international law and its codification. | UN | والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
They thus played an important role in promoting knowledge of and interest in the process of promoting the progressive development of international law and its codification. | UN | ومن ثم فهي تؤدي دورا مهما في تعزيز المعرفة والاهتمام بعملية تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
2. Reaffirms the role of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification, and reaffirms further that States shall abide by all their obligations under international law; | UN | 2 - تؤكد من جديد دور الجمعية العامة في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وتؤكد من جديد كذلك أن على الدول أن تتقيد بجميع التزاماتها بموجب القانون الدولي؛ |
2. Reaffirms the role of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification, and reaffirms further that States shall abide by all their obligations under international law; | UN | 2 - تؤكد من جديد دور الجمعية العامة في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وتؤكد من جديد كذلك أن على الدول أن تتقيد بجميع التزاماتها بموجب القانون الدولي؛ |
The Commission notes that the role of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification is reaffirmed in General Assembly resolution 64/116 on the rule of law at the national and international levels. | UN | وتلاحظ اللجنة أن دور الجمعية العامة في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه هو دور أُعيد تأكيده في قرار الجمعية العامة 64/116 المتعلق بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
2. Reaffirms the role of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification, and reaffirms further that States shall abide by all their obligations under international law; | UN | 2 - تؤكد من جديد دور الجمعية العامة في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وتؤكد من جديد كذلك أن على الدول أن تتقيد بجميع التزاماتها بموجب القانون الدولي؛ |
3. Reaffirms the role of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification, and reaffirms further that States shall abide by all their obligations under international law; | UN | 3 - تعيد تأكيد دور الجمعية العامة في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وتعيد كذلك تأكيد وجوب أن تتقيد الدول بجميع التزاماتها بموجب القانون الدولي؛ |
The Commission notes that the role of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification is reaffirmed in General Assembly resolution 65/32 on the rule of law at the national and international levels. | UN | كما تلاحظ اللجنة أن دور الجمعية العامة في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه قد أُكد في قرار الجمعية العامة 65/32 المتعلق بسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي. |
2. Reaffirms the role of the General Assembly in encouraging the progressive development of international law and its codification, and reaffirms further that States shall abide by all their obligations under international law; | UN | 2 - تعيد تأكيد دور الجمعية العامة في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وتعيد أيضا تأكيد أن على الدول أن تتقيد بجميع التزاماتها بموجب القانون الدولي؛ |
43. According to Article 13 of the Charter, the task of the General Assembly was to encourage the progressive development of international law and its codification. | UN | 43 - واستنادا إلى المادة 13 من الميثاق، فإن مهمة الجمعية العامة هي تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
(c) To encourage the progressive development of international law and its codification, | UN | )ج( تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، |
(c) To encourage the progressive development of international law and its codification; | UN | )ج( تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه؛ |
The object of the Commission is to promote the progressive development of international law and its codification. | UN | والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
The object of the Commission is to promote the progressive development of international law and its codification. | UN | والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
The object of the Commission is to promote the progressive development of international law and its codification. | UN | والغرض من اللجنة هو تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. |
He welcomed the balance achieved in the draft articles between customary law and innovative elements aimed at promoting the progressive development of international law. | UN | وقال إنه يرحب بالتوازن الذي تحقق في مشروع المواد بين القانون العرفي والعناصر التجديدية التي تستهدف تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي. |
15. The view was expressed that the draft articles achieved a welcome balance between customary law and innovative elements aimed at promoting the progressive development of international law. | UN | 15 - أعرب عن الرأي بأن مشاريع المواد تشكل توازنا إيجابيا بين القانون العرفي والعناصر الابتكارية الرامية إلى تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي. |
The International Law Commission was established by the General Assembly at its second session, in 1947, with a view to giving effect to Article 13, paragraph 1 (a), of the Charter and with the objective of promoting the progressive development of international law and its codification (resolution 174 (II)). | UN | أنشأت الجمعية العامة، في دورتها الثانية المعقودة عام 1947، لجنة القانون الدولي بغية إعمال الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من الميثاق، وبهدف تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه (القرار 174 (د-2)). |
C. Encouragement of the progressive development of international law and its codification . 43 bis 3 | UN | تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه ٤٣ مكررا |