"تشجيع الدول الأعضاء على تقديم" - Translation from Arabic to English

    • To encourage Member States to submit
        
    • encourage Member States to make
        
    • encourage Member States to provide
        
    • encourage Member States to submit the
        
    • Member States should be encouraged to submit
        
    • encouraging Member States to submit
        
    • Member States should be encouraged to provide
        
    The Committee recommended that the General Assembly continue To encourage Member States to submit the required statistical information under the 1993 SNA in the first quarter of each year. UN وأوصت اللجنة بأن تواصل الجمعية العامة تشجيع الدول الأعضاء على تقديم المعلومات الإحصائية المطلوبة بموجب نظام الحسابات القومية لعام 1993 في الربع الأول من كل سنة.
    The Monitoring Team recommends that the Committee continue To encourage Member States to submit data on residence, travel documents and alternate identities and names as soon as the information becomes available. UN ويوصي فريق الرصد بأن تواصل اللجنة تشجيع الدول الأعضاء على تقديم بيانات بشأن أماكن الإقامة ووثائق السفر والهويات والأسماء البديلة حالما تتوافر لديها هذه المعلومات.
    " (k) To encourage Member States to submit names and additional identifying information for inclusion on the Consolidated List, as instructed by the Committee; UN " (ك) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات تعريفية إضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    His Government would continue to encourage Member States to make contributions to support the Fellowship Award. UN وأضاف قائلا إن حكومة بلده ستواصل تشجيع الدول الأعضاء على تقديم مساهمات لدعم المنحة.
    (o) To encourage Member States to submit names and additional identifying information for inclusion on the Consolidated List, as instructed by the Committee; UN (س) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات تعريفية إضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    (k) To encourage Member States to submit names and additional identifying information for inclusion on the Consolidated List, as instructed by the Committee; UN (ك) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات تعريفية إضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    (k) To encourage Member States to submit names and additional identifying information for inclusion on the Consolidated List, as instructed by the Committee; UN (ك) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم أسماء ومعلومات تعريفية إضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    The Committee recommended that the General Assembly continue To encourage Member States to submit the required statistical information under the 1993 SNA and, where available, to submit data based on GNDI so that more comprehensive information can be used as a means for measuring capacity to pay. UN وأوصت اللجنة بأن تواصل الجمعية العامة تشجيع الدول الأعضاء على تقديم المعلومات الإحصائية اللازمة بموجب الحسابات الوطنية لسنة 1993، وأن تقدم بيانات تستند إلى الدخل القومي الإجمالي المتاح للاستعمال عند توافرها ليتسنى استخدام معلومات أكثر شمولا كوسيلة لقياس القدرة على الدفع.
    (i) To encourage Member States to submit names and additional identifying information for inclusion on the Consolidated List, as instructed by the Committee; UN (ط) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم الأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    (i) To encourage Member States to submit names and additional identifying information for inclusion on the Consolidated List, as instructed by the Committee; UN (ط) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم الأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    (i) To encourage Member States to submit names and additional identifying information for inclusion on the Consolidated List, as instructed by the Committee; UN (ط) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم الأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    50. Since delays are often caused by factors beyond the control of the Secretariat, the General Assembly may wish To encourage Member States to submit their inputs before deadlines in order to ensure timely issuance of the mandated documents. UN 50 - وبما أن التأخيرات تسببها غالبا عوامل خارجة عن إرادة الأمانة العامة، قد تود الجمعية العامة تشجيع الدول الأعضاء على تقديم مدخلاتها قبل المواعيد النهائية لكفالة إصدار الوثائق المطلوبة في الوقت المناسب.
    (i) To encourage Member States to submit names and additional identifying information for inclusion on the consolidated list, as instructed by the Committee; UN (ط) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم الأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    i. To encourage Member States to submit names and additional identifying information for inclusion on the Consolidated List, as instructed by the Committee; UN (ط) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم الأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    i. To encourage Member States to submit names and additional identifying information for inclusion on the Consolidated List, as instructed by the Committee; UN (ط) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم الأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    (i) To encourage Member States to submit names and additional identifying information for inclusion in the Consolidated List, as instructed by the Committee; UN (ط) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم الأسماء والمعلومات التعريفية الإضافية لإدراجها في القائمة الموحدة، وفقا لتعليمات اللجنة؛
    The Council may wish to further encourage Member States to make contributions to the trust fund. UN وربما يرغب المجلس في مواصلة تشجيع الدول الأعضاء على تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني.
    (r) To encourage Member States to provide information to the Monitoring Team that is relevant to the fulfilment of its mandate, as appropriate; UN (ص) تشجيع الدول الأعضاء على تقديم معلومات إلى فريق الرصد فيما يتصل بما يقوم به للاضطلاع بولايته، حسب الاقتضاء؛
    In its report, the Committee had agreed that Member States should be encouraged to submit multi-year payment plans, and that the Secretary-General should be requested to provide information on the submission of such plans to the Assembly and to submit an annual report on their status. UN كما وافقت اللجنة في تقريرها على تشجيع الدول الأعضاء على تقديم خطط تسديد متعددة السنوات، وعلى أن يطلب من الأمين العام تقديم معلومات بشأن تقديم هذه الخطط إلى الجمعية العامة وتقديم تقرير سنوي عن حالتها.
    The Group recognized the usefulness of continuing to maintain the existing practice of encouraging Member States to submit their views. UN وأقر الفريق بجدوى المداومة على اتباع الممارسة الحالية المتمثلة في تشجيع الدول الأعضاء على تقديم آرائها.
    Member States should be encouraged to provide sustained, predictable and adequate support to the Agency to enable it to continue its noble work. UN وينبغي تشجيع الدول الأعضاء على تقديم دعمها للوكالة على نحو متواصل ويمكن التنبؤ به وبصورة كافية لتمكينها من مواصلة أعمالها النبيلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more