"تشرين الأول أكتوبر" - Translation from Arabic to English

    • October
        
    At its 975th plenary meeting, on 13 October 2005, the Board took note of the oral report by the secretariat on this item. UN 4 - أحاط المجلس علماً، في جلسته العامة 975 المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بتقرير الأمانة الشفوي عن هذا البند.
    5.1 During its ninety-fourth session, on 10 October 2008, the Committee considered the admissibility of the communication. UN 5-1 نظرت اللجنة أثناء دورتها الرابعة والتسعين، في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في مقبولية البلاغ.
    2.1 During a theft committed on 13 October 2001 on the premises of the company Ora International in Dushanbe, a guard was killed. UN 2-1 قُتِل أحد الحراس أثناء سرقة ارتُكِبت يوم 13 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في موقع شركة " أورا الدولية " في دوشانبي.
    6. By note verbale of 21 October 2009, the State party reiterated in detail its previous observations. UN 6- في مذكرة شفوية مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009 كررت الدولة الطرف ملاحظاتها السابقة بالتفصيل.
    On 20 October 1994, the Prague Regional Tribunal quashed the demolition order. UN وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أبطلت محكمة براغ المحلية أمر الهدم.
    5.1 In their comments dated 21 October 2008, the authors maintain that the communication should be deemed admissible. UN 5-1 قدم أصحاب البلاغ تعليقات مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008 يؤكدون فيها وجوب اعتبار البلاغ مقبولاً.
    The teams have been operational since October 2009, and assistance has already been provided to two Member States. UN وتعمل هذه الأفرقة منذ تشرين الأول/أكتوبر 2009، وقد قدمت المساعدة بالفعل إلى دولتين من الدول الأعضاء.
    The sector headquarters in Zugdidi was vacated on 31 October 2009. UN وأخلي مقر القطاع في زوغديدي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Note verbale dated 18 October 2010 from the Permanent Mission of Chile to the United Nations addressed to the Secretariat UN مذكرة شفوية مؤرخة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة
    The new Communications and Information Technology Section Information Security Coordinator has been on board since 3 October 2010. UN وقد انضم منسِّق أمن المعلومات الجديد إلى قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات منذ 3 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    This case file, with recommendations, was submitted to the Department of Field Support on 23 October 2009. UN قُدم ملف الدعوى هذا مع توصياته إلى إدارة الدعم الميداني في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Those centres were established as tenant units in October 2007 with temporary positions funded from general temporary assistance. UN وأنشئت تلك المراكز كوحدات مستضافة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بوظائف مؤقتة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    The election of 15 additional members was held in October 2010. UN وأجري انتخاب الأعضاء الـ 15 الجدد في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Letter dated 26 October 2011 from the Permanent Representative of Togo to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتوغو لدى الأمم المتحدة
    The recruitment is expected to be complete by October 2011. UN ويتوقع الانتهاء من عملية الاستقدام بحلول تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Negotiations were discontinued and have remained in an impasse since October. UN وتوقفت المفاوضات، وظلت في حالة من الجمود منذ تشرين الأول/أكتوبر.
    The Appeals Chamber is expected to issue its decision around October 2011. UN ويتوقع أن تصدر دائرة الاستئناف قرارها في تشرين الأول/أكتوبر 2011 تقريبا.
    78. The last event for the Americas region will take place in Santiago, Chile, on 12 and 13 October 2011. UN 78 - وستُعقَد المناسبة الأخيرة لصالح منطقة الأمريكتين في سانتياغو، شيلي، يومي 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    VII. Membership of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women as at 22 October 2010 UN السابع - أعضاء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    On 18 October 2005, the author's husband attended a hearing related to the libel suit against Zerkalo XXI. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005، حضر زوج صاحبة البلاغ جلسة تتعلق بقضية القذف التي رفعها ضد زركالو 21.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more