"تشعر أنك" - Translation from Arabic to English

    • you feel
        
    • you feeling
        
    • feel like you
        
    • feel you
        
    • feel that you
        
    • feels
        
    • 't feel
        
    • 're feeling
        
    Well, go where you feel like you can make the most difference. Open Subtitles حسنا، أذهب الى حيث كنت تشعر أنك يمكن أن تحدث الفرق
    you feel yourself getting angry, so you take a deep breath and swallow your rage and everything's fine'cause you're fixed? Open Subtitles تشعر أنك ستغضب لذا تأخذ نفسا عميقا وتبتلع غضبك و كل شيء سيكون على ما يرام لأنك أصلحت ؟
    So you feel better now you cleared your conscience? Open Subtitles حتى تشعر أنك أفضل الآن قمت بإلغاء ضميرك؟
    Tell me the truth, were you feeling nervous while coming here? Open Subtitles قُلْ لي الحقَّ، هل تشعر أنك عصيى أثناء قدومك هنا؟
    I love this kind of dancing, it makes you feel so young. Open Subtitles أعشق هذا النوع من الرقص، فإنه يجعلك تشعر أنك في شبابك
    you feel out of the loop and sorry for yourself and it's really sad, everybody thinks you're a loser. Open Subtitles تشعر أنك خارج الحلَقة و تشعر بالأسى على نفسك. وذلك حقاً محزن، لأن الجميع يظن أنك فاشل.
    I mean, how many kids do you have to have before you feel like you've got a family? Open Subtitles أعني, كم طفل يجب أن يكون لديك قبل أن تشعر أنك تملك عائلة؟ إنه أمر إستهتاري
    You really wanna be the guy who puts it under because you feel you're entitled to a huge payday? Open Subtitles انت حقا تريد ان تكون الرجل الذى يتحكم فى الأمور لأنك تشعر أنك مسؤول عن يوم الدفع
    Do you feel up to answering a few questions? Open Subtitles هل تشعر أنك تستطيع الإجابة على بعض الأسئلة؟
    Paige, I'm sorry that you feel you have to stand there quietly. Open Subtitles بيج، وأنا آسف أن تشعر أنك عليك أن تقف هناك بهدوء.
    And I'm hoping that you feel that way about your family. Open Subtitles وأنا على أمل أن تشعر أنك بهذه الطريقة عن عائلتك.
    But I'm pretty certain that you feel me now, don't you? Open Subtitles لكنني واثق جدا أن تشعر أنك لي الآن، أليس كذلك؟
    Not until you feel you've made something of yourself. Open Subtitles ليس حتى تشعر أنك صنعت شيئا من نفسك
    Tell you a trick: go to choir, tell the teacher you feel really sick. Open Subtitles اقول لكم خدعة: اذهب إلى جوقة، نقول للمعلم تشعر أنك مريض حقا.
    It'll make you feel alive, Trust. Open Subtitles انها سوف تجعلك تشعر أنك على قيد الحياة ثق بي
    you feel isolated by the world, but it's not the world isolating you. Open Subtitles تشعر أنك منعزل عن العالم ولكن العالم لا يعزلك
    I'm glad you feel able to proffer this advice. Open Subtitles أنا سعيد أنك تشعر أنك قادراً علي تقديم هذة النصيحة
    Just you and me, Mickey. you feeling lucky? Open Subtitles أنا وأنت فقط يا ميكي هل تشعر أنك محظوظ؟
    And because you're poor, so you don't feel like you're good enough. Open Subtitles ولأنك فقير ومن ثم لا تشعر أنك شخص جيد بما يكفي
    Because you feel that you'll never be able to tell her this? Open Subtitles لانك تشعر أنك لن تستطيع أبدا أن تخبرها بهذا
    Then you have a system that pumps juice into the batteries every time you slow down, so it feels like you have engine braking. Open Subtitles ثم لديك النظام الذي يضخ الطاقة إلى البطاريات كل مرة تبطأ فيها , لذا تشعر أنك تملك محرك كبح
    Maybe you just didn't feel like driving your own car that day. Open Subtitles ربما أنت فقط لم تشعر أنك ترغب بقيادة سيارتك ذلك اليوم
    I can get some excellent people down there fast in case you... you're feeling like you need the extra security or... Open Subtitles يمكنني جلب أناس إلى هناك بسرعة في حال تشعر أنك تحتاج إلى المزيد من الأمن أو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more