"تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر" - Translation from Arabic to English

    • a three-month operating
        
    After subtracting a three-month operating reserve of $233,171,000, which excludes reimbursements for troop- and formed police-contributing countries, the remaining cash surplus amounted to $337,429,000. UN وبعد خصم احتياطي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 171 233 دولار، وهو لا يشمل المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة، بلغ الفائض النقدي المتبقي 000 429 337 دولار.
    After subtracting a three-month operating reserve of $219,948,000, which excludes reimbursements for troop-contributing countries, the remaining cash surplus amounted to $223,352,000. UN وبعد طرح احتياطي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر بمبلغ 000 948 219 دولار الذي يستثني المدفوعات المسددة للبلدان المساهمة بقوات، بلغ الفائض النقدي المتبقي 000 352 223 دولار.
    As at 26 March 2007, there had been a cash deficit of $400,000, after allowing for a three-month operating reserve. UN فحتى 26 آذار/مارس 2007، كان هناك عجز نقدي يبلغ 000 400 دولار، بعد السماح باحتياطي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر.
    As at 13 February 2012, the mission had cash resources of $11,200,000; after allowing for a three-month operating cash reserve of $8,733,000, the remaining balance amounted to $2,467,000. UN وفي 13 شباط/فبراير 2012، كانت لدى البعثة موارد نقدية قدرها 000 200 11 دولار؛ وبعد تخصيص احتيــاطي نقدي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 733 8 دولار، بلغ الرصيد المتبقي 000 467 2 دولار.
    As at 27 February 2012, the Mission had cash resources of $370,000,000; after allowing for a three-month operating cash reserve of $265,236,000, the remaining balance amounted to $104,764,000. UN وفي 27 شباط/فبراير 2012، كان لدى البعثة موارد نقدية قدرها 000 000 370 دولار؛ وبعد تخصيص احتياطي نقدي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 236 265 دولار، بلغ الرصيد المتبقي 000 764 104 دولار.
    As at 4 February 2013, the Force had cash resources of $15,600,000; after allowing for a three-month operating cash reserve of $7,643,000, the remaining balance amounted to $7,957,000. UN وفي 4 شباط/فبراير 2013، كانت لدى القوة موارد نقدية قدرها 000 600 15 دولار؛ وبعد احتساب احتيــاطي نقدي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 643 7 دولار، بلغ الرصيد المتبقي 000 957 7 دولار.
    The Committee was also informed that, after allowing for a three-month operating cash reserve of $89,350,000, there was a remaining balance of $358,950,000, which was sufficient to allow further reimbursements to troop-contributing countries in March 2008. UN وعلمت اللجنة أيضاً أنه، بعد أن يؤخذ في الاعتبار احتياطي نقدي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 350 89 دولار، كان هناك رصيد متبق قدره 000 950 358 دولار، يكفي لإتاحة رد المزيد من المبالغ للبلدان المساهمة بقوات في آذار/مارس 2008.
    Taking into account a three-month operating cash reserve of $185,347,000 (excluding reimbursement to troop-contributing countries), the available cash balance amounts to $320,253,000. UN أما الرصيد النقدي المتوفر فيبلغ 000 253 320 دولار، ويؤخذ فيه بعين الاعتبار احتياطي نقدي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 347 185 دولار (وتستثنى منه المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات).
    As at 18 March 2013, taking into account a three-month operating reserve of $14,424,000 (excluding reimbursements for troop-contributing countries), the Mission had a cash shortfall of $6,124,000. UN وفي 18 آذار/مارس 2013، بلغ العجز النقدي لدى البعثة 000 124 6 دولار، ذلك مع احتساب احتياطي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 424 14 دولار (باستثناء المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات).
    As at 25 March 2013, taking into account a three-month operating reserve of $259,028,000 (excluding reimbursements for troop-contributing countries), the Operation had a cash surplus of $240,572,000. UN وبلغ الفائض النقدي للعملية في 25 آذار/مارس 2013، مع مراعاة احتياطي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 028 259 دولار (لا يشمل المبالغ المردودة للبلدان المساهمة بقوات)، 000 572 240 دولار.
    Taking into account a three-month operating cash reserve of $201,254,000 (excluding reimbursement to troop-contributing countries), the available cash balance amounts to $179,146,000. UN أما الرصيد النقدي المتوفر فيبلغ 000 146 179 دولار، بعد الأخذ في الحسبان احتياطي نقدي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 254 201 دولار (تستثنى منه المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات).
    After subtracting a three-month operating reserve of $94,864,000 (excluding reimbursement of troop- and formed police-contributing countries), the remaining cash surplus of $152,736,000 was sufficient to allow for the reimbursement of troop- and formed police-contributing countries scheduled for March 2014. UN وبعد خصم احتياطي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 864 94 دولار (باستثناء المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة)، فإن الفائض النقدي المتبقي، البالغ 000 736 152 دولار، كان كافيا لسداد التكاليف المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة على النحو المقرر في آذار/ مارس 2014.
    After subtracting a three-month operating reserve of $90,415,000 (excluding reimbursements for troop-contributing countries), the remaining balance of $188,485,000 had been sufficient to allow for reimbursements to troop-contributing countries. UN وبعد خصم احتياطي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 415 90 دولار (باستثناء المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات)، فإن الرصيد المتبقي البالغ 000 485 188 دولار كان كافيا لسداد المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات.
    As at 19 March 2012, taking into account a three-month operating reserve of $296,504,000 (excluding reimbursements to troop-contributing countries), the cash available to UNAMID amounted to $727,596,000. UN وحتى 19 آذار/مارس 2012، بلغ الرصيد النقدي المتاح للعملية المختلطة 000 596 727 دولار، مع احتساب احتياطي نقدي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 504 296 دولار (باستثناء المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات).
    As at 13 February 2012, taking into account a three-month operating reserve of $10,847,000 (excluding reimbursements for troop-contributing countries), and including $1 million borrowed from closed peacekeeping operations, the Force had a cash shortfall of $6,947,000. UN وبلغ العجز النقدي في القوة في 13 شباط/فبراير 2012 ما قدره 000 947 6 دولار، وذلك مع مراعاة احتياطي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 847 10 دولار (باستثناء المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات)، وبما في ذلك مبلغ مليون دولار اقترض من عمليات حفظ السلام المغلقة.
    As at 1 March 2011, taking into account a three-month operating reserve of $228,708,000 (excluding reimbursements to troop- and police-contributing countries), the cash available to MONUSCO amounted to $153,292,000. UN وحتى 1 آذار/مارس 2011، ومع مراعاة وجود احتياطي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر بمبلغ 000 708 228 دولار (باستثناء المبالغ المسددة إلى البلدان المساهمة بالقوات والشرطة)، بلغت السيولة النقدية لبعثــة منظمــة الأمم المتحــدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية 000 292 153 دولار.
    As at 17 May 2010, available cash amounted to $138,200,000, after allowing for a three-month operating cash reserve in the amount of $194,651,000 (excluding reimbursement to troop- and police-contributing countries); the resulting cash shortfall is expected to amount to $56,451,000. UN وحتى 17 أيار/مايو 2010، بلغ الرصيد النقدي المتاح 000 200 138 دولار، مع مراعاة احتياطي نقدي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر بمبلغ 000 651 194 دولار (باستثناء المبالغ التي تسدد للبلدان المساهمة بقوات وبقوات شرطة)، ومن المتوقع أن يبلغ العجز النقدي الناتج 000 451 56 دولار.
    After subtracting a three-month operating reserve of $110,856,000 (excluding reimbursement of troop- and formed police-contributing countries), the remaining cash surplus of $33,644,000 was sufficient to allow for the reimbursement of troop-contributing countries scheduled for March 2013. UN وبعد خصم احتياطي تشغيلي لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 856 110 دولار (باستثناء المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بشرطة مشكلة)، فإن الفائض النقدي المتبقي البالغ 000 644 33 دولار، كان كافيا لسداد التكاليف المستحقة للبلدان المساهمة بقوات في عملية الدفع المقرر إتمامها في آذار/ مارس 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more