"تشغيل سجل" - Translation from Arabic to English

    • operation of the Register
        
    • of the Register of
        
    • the operation of the
        
    Mexico has also been a member of the various groups of experts charged with the review and further development of the operation of the Register of Conventional Arms. UN كما شاركت المكسيك في مختلف أفرقة الخبراء المختصة بالنظر في تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    The Chair of the Group of governmental experts on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development made a statement. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    48. Group of governmental experts to prepare a report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, first session [General Assembly resolution 49/75 C] UN فريق الخبراء الحكوميين ﻹعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ جيم[
    36. Group of governmental experts to prepare a report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development [General Assembly resolution 49/75 C] UN فريق الخبراء الحكوميين ﻹعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ جيم[
    39. Group of governmental experts to prepare a report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development [General Assembly resolution 49/75 C] UN فريق الخبراء الحكوميين ﻹعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ جيم[
    (a) Continued operation of the Register of Conventional Arms and its further development; UN )أ( مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية والمضي في تطويره؛
    Cuba supports the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms because it values the importance of the Register as a confidence-building measure, but it also feels that, for the further development of the Register, two obstacles which, in its view, hamper the effective operation of the Register, need to be overcome. UN تؤيد كوبا استمرار تشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية ﻷنها تقدر أهمية السجل باعتباره أحد تدابير بناء الثقة، ولكنها ترى أيضا، بغية زيادة تطوير السجل، أن هناك عقبتين تعوقان في رأيها التشغيل الفعال للسجل وتحتاج إلى التغلب عليها.
    (a) Continued operation of the Register of Conventional Arms and its further development; UN )أ( مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية والمضي في تطويره؛
    2. Pursuant to those resolutions, the Secretary-General has the honour to transmit to the Assembly the report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development. UN ٢ - وعملا بتلك القرارات، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    28. Group of governmental experts to prepare a report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, first session [General Assembly resolutions 46/36 L and 47/52 L] UN ٦٢١ ح ٨٢- فريق الخبراء الحكوميين المعني بإعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة اﻷولى ]قرارا الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام[
    53. Group of governmental experts to prepare a report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, first session [General Assembly resolution 49/75 C] UN م م)د( فريق الخبراء الحكوميين ﻹعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٧٥ جيم[
    (b) Ad hoc expert groups and related preparatory work. (i) Advisory Board on Disarmament Matters and report to the General Assembly; (ii) expert group on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, and report to the General Assembly; and (iii) other ad hoc expert groups mandated by the General Assembly. UN )ب( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية المتصلة بها - ' ١ ' المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٢ ' فريق الخبراء المعني بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٣ ' أفرقة الخبراء المخصصة اﻷخرى التي تنشأ بتكليف من الجمعية العامة.
    (b) Ad hoc expert groups and related preparatory work. (i) Advisory Board on Disarmament Matters and report to the General Assembly; (ii) expert group on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, and report to the General Assembly; and (iii) other ad hoc expert groups mandated by the General Assembly. UN )ب( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية المتصلة بها - ' ١ ' المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٢ ' فريق الخبراء المعني بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٣ ' أفرقة الخبراء المخصصة اﻷخرى التي تنشأ بتكليف من الجمعية العامة.
    1. In resolution 58/54, paragraph 7, the General Assembly requests United Nations Member States to provide the Secretary-General with their views on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development and on transparency measures related to weapons of mass destruction. UN 1 - الفقرة 7 من القرار 58/54 تطلب إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تزويد الأمين العام بآرائها حول مواصلة تشغيل سجل الأسلحة التقليدية وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    Conventional weapons cluster (continued) (Introduction by the Chair of the Group of governmental experts on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development) UN مجموعة الأسلحة التقليدية (تابع) (عرض من رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره)
    1. The General Assembly, in operative paragraph 7 (a) of its resolution 61/77, requested Member States of the United Nations to provide the Secretary-General with their views on the continuing operation of the Register of conventional arms and its further development and on transparency measures related to weapons of mass destruction. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 7 (أ) من منطوق قرارها 61/77 إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تبلغ الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل سجل الأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    However, there are still no possibilities for their evaluation owing to the non-functioning of the Register of children born with risks at the national level. UN ومع ذلك، فليس هناك حتى الآن أي إمكانية لتقييمها بسبب عدم تشغيل سجل الأطفال المولودين بأخطار على المستوى الوطني.
    We note with appreciation the operation of the United Nations Register on Conventional Arms. UN ونلاحظ مع شعور بالارتياح تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more