"تشكر اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee thanks
        
    • the Committee expresses its appreciation to the
        
    • thanks the
        
    • grateful to the Committee
        
    • the Committee thanked the
        
    • the Committee expresses appreciation to the
        
    67. the Committee thanks Poland for its report, and is grateful to it for having begun a fruitful dialogue with the Committee through a highly qualified delegation. UN ٦٧ - تشكر اللجنة بولندا على تقريرها وتعرب عن امتنانها لها لبدئها حوارا مثمرا مع اللجنة من خلال وفد مؤهل تأهيلا جيدا.
    the Committee thanks the State party for submitting its third periodic report. UN 2- تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقريرها الدوري الثالث.
    the Committee thanks the State party for its detailed replies to the list of issues and the additional information provided by the delegation. UN كما تشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها التفصيلية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة وعلى المعلومات الإضافية التي قدمها الوفد.
    2. the Committee expresses its appreciation to the State party for its combined second, third and fourth periodic report. UN 2 - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع.
    2. the Committee expresses its appreciation to the State party for its third periodic report. UN 2 - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الدوري الثالث.
    45. Ms. ABAKA said that, inasmuch as the questions of women's rights and development were closely linked, she was grateful to the Committee for the contacts established with UNIFEM and UNESCO. UN ٤٥ - السيدة أباكا: قالت إنه نظرا ﻷن مسألة صندوق المرأة ومسألة التنمية مرتبطتان ارتباطا وثيقا الواحدة باﻷخرى، فإنها تشكر اللجنة للاتصالات الجارية مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، واليونسكو.
    51. the Committee thanked the State party for its report, which had been submitted on time. UN ٥١ - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الذي قُدم في الموعد المحدد.
    290. the Committee expresses appreciation to the State party for its fourth periodic report, which complies with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. UN 290 - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الدوري الرابع، الذي امتثلت في صياغته للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن طريقة إعداد التقارير الدورية.
    the Committee thanks the State party for its detailed replies to the list of issues and the additional information provided by the delegation. UN كما تشكر اللجنة الدولة الطرف على ردودها التفصيلية على قائمة المسائل التي طرحتها اللجنة وعلى المعلومات الإضافية التي قدمها الوفد.
    96. the Committee thanks Poland for its report and for having once again begun a fruitful and constructive dialogue with the Committee. UN ٩٦ - تشكر اللجنة بولندا على تقريرها ولبدئها حوارا مثمرا وبنﱠاء مع اللجنة مرة أخرى.
    107. the Committee thanks the State Party for the submission of its periodic report and welcomes the resumed dialogue with the Government of Hungary. UN ١٠٧ - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقديمها تقريرها الدوري، وترحب باستئناف الحوار مع حكومة هنغاريا.
    34. the Committee thanks the Government of Denmark for its report. UN ٣٤ - تشكر اللجنة حكومة الدانمرك على تقريرها.
    43. the Committee thanks the Government of Guatemala for its report. UN ٤٣ - تشكر اللجنة حكومة غواتيمالا على تقديم تقريرها.
    the Committee thanks the State party for submitting its periodic report, which in general conforms to the Committee's guidelines. UN ٦٧ - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقريرها الدوري، الذي يتماشى عموما مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    75. the Committee thanks the Government of Monaco for its report, even though it is very brief and not in conformity with the Committee's guidelines. UN ٧٥ - تشكر اللجنة حكومة موناكو على تقريرها رغم كونه موجزا جدا ولا يتفق مع المبادئ التوجيهية للجنة.
    408. the Committee expresses its appreciation to the State party for its combined fifth and sixth periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. UN 408- تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الدوري الجامع للتقريرين الخامس والسادس الذي اتبعت فيه المبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير الدورية.
    2. the Committee expresses its appreciation to the State party for its combined fifth and sixth periodic report, which followed the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. UN 2 - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الدوري الجامع للتقريرين الخامس والسادس الذي اتبعت فيه المبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير الدورية.
    2. the Committee expresses its appreciation to the State party for its third periodic report which gives a clear and candid picture of the overall situation of women and the challenges towards realizing equality between women and men. UN 2 - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الدوري الثالث الذي يقدم صورة واضحة وصريحة لوضع المرأة عموما وللتحديات التي تواجه تحقيق المساواة بين المرأة والرجل.
    67. With regard to discrimination, the United Republic of Tanzania was grateful to the Committee for having highlighted the apparent conflict between customary law, the Constitution and court decisions and would endeavour to resolve the problem. UN 67- وعن التمييز فإن تنزانيا تشكر اللجنة على أنها سلطت الضوء على النزاع الظاهر بين القانون العرفي والدستور وأحكام المحاكم، وهذه مسألة ستحاول جاهدة أن تحلها.
    51. the Committee thanked the State party for its report, which had been submitted on time. UN ٥١ - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الذي قُدم في الموعد المحدد.
    290. the Committee expresses appreciation to the State party for its fourth periodic report, which complies with the Committee's guidelines for the preparation of periodic reports. UN 290 - تشكر اللجنة الدولة الطرف على تقريرها الدوري الرابع، الذي امتثلت في صياغته للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن طريقة إعداد التقارير الدورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more