"تشكله حيازة الإرهابيين" - Translation from Arabic to English

    • posed by the acquisition by terrorists
        
    Hence, Iraq fully supports the strengthening of relevant non-proliferation multilateral and legally binding instruments with a view to tackling the threat posed by the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction. UN ولهذا يؤيد العراق تماما تعزيز صكوك عدم الانتشار المتعددة الأطراف والملزمة قانونيا ذات الصلة بهذا الموضوع، من أجل التصدي للتهديد الذي تشكله حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل.
    Hence, Norway fully supports the strengthening of relevant multilateral and legally binding instruments in order to tackle the threat posed by the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction. UN ومن ثم، فإن النرويج تؤيد بالكامل تعزيز الصكوك المتعددة الأطراف والملزمة قانوناً ذات الصلة من أجل التصدي للتهديد الذي تشكله حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more