"تشكل تهديدا للسلم واﻷمن" - Translation from Arabic to English

    • constitutes a threat to peace and security
        
    • threats to peace and security
        
    • to threaten peace and security
        
    • constituted a threat to peace and security
        
    Determining that the present situation in Albania constitutes a threat to peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة الراهنة في ألبانيا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    Determining that the present situation in Albania constitutes a threat to peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة الراهنة في ألبانيا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    Determining that the present situation in Albania constitutes a threat to peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن الحالة الراهنة في ألبانيا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    The non-military sources of instability in the economic, social, humanitarian and ecological fields have become threats to peace and security. UN فقد أصبحت المصادر غير العسكرية لعدم الاستقرار في الميادين الاقتصادية والاجتماعية واﻹنسانية والايكولوجية تشكل تهديدا للسلم واﻷمن.
    The non-military sources of instability in the economic, social, humanitarian and ecological fields have become threats to peace and security. UN فقد أصبحت المصادر غير العسكرية لعدم الاستقرار في الميادين الاقتصادية والاجتماعية واﻹنسانية والايكولوجية تشكل تهديدا للسلم واﻷمن.
    Determining that the situation in Rwanda constitutes a threat to peace and security in the region, UN إذ يقرر أن الحالة في رواندا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    Determining that the magnitude of the humanitarian crisis in Rwanda constitutes a threat to peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن جسامة اﻷزمة اﻹنسانية في رواندا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    Determining that the situation in Rwanda constitutes a threat to peace and security in the region, UN إذ يقرر أن الحالة في رواندا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    Determining that the magnitude of the humanitarian crisis in Rwanda constitutes a threat to peace and security in the region, UN وإذ يقرر أن جسامة اﻷزمة اﻹنسانية في رواندا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    " Determining that the situation in Rwanda constitutes a threat to peace and security in the region, UN " إذ يقرر أن الحالة في رواندا تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة،
    The non-military sources of instability in the economic, social, humanitarian and ecological fields have become threats to peace and security. UN فقد أصبحت المصادر غير العسكرية لعدم الاستقرار في المياديــن الاقتصاديــة والاجتماعيــة واﻹنسانية والايكولوجية، تشكل تهديدا للسلم واﻷمن.
    In January 1992, the statement issued after the Security Council met at the level of Heads of State or Government noted that non-military sources of instability in the social field had become threats to peace and security. UN في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، أشار البيان الصادر في أعقاب اجتماع مجلس اﻷمن على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات، إلى أن المصادر غير العسكرية لعدم الاستقرار في الميدان الاجتماعي باتت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن.
    Recalling its determination in resolution 940 (1994) that the situation in Haiti constituted a threat to peace and security in the region which required the successive deployment of the Multinational Force in Haiti (MNF) and the United Nations Mission in Haiti (UNMIH), UN وإذ يشير إلى ما أثبته في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤( من أن الحالة في هايتي ما زالت تشكل تهديدا للسلم واﻷمن في المنطقة مما يستدعي الوزع المتتابع للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more