It was therefore expected that in the near to medium term, there would be little need to procure additional equipment to be able to provide various configurations of modular camps. | UN | وبالتالي تم توقع أنه، على المدى القريب والمتوسط، لن تكون هناك حاجة كبيرة لشراء معدات إضافية من أجل إتاحة تشكيلات مختلفة من المعسكرات النموذجية. |
Mobile patrol person days (based on various configurations of troops per patrol) | UN | (يوما x فردا) للدوريات المتنقلة (على أساس تشكيلات مختلفة من القوات لكل دورية) |
Troop fixed-site days (based on various configurations of troops per fixed-site) | UN | يوم عمل للقوات في المواقع الثابتة (على أساس تشكيلات مختلفة من القوات لكل موقع ثابت) |
Fixed/mobile checkpoint days (based on various configurations of troops per checkpoint) | UN | يوم عمل لحراسة نقاط التفتيش الثابتة/المتنقلة (على أساس تشكيلات مختلفة من القوات لكل نقطة تفتيش) |
Even countries at similar levels of development may choose different configurations of policy according to their enterprise and institutional capabilities. | UN | وحتى البلدان التي تتكافأ في مستوى التنمية يمكن أن تختار تشكيلات مختلفة من السياسات وفقاً لقدرات شركاتها ومؤسساتها. |
Troop days of quick-reaction capacity (based on various configurations of troops per company and number of companies) | UN | (يوما x فردا) لقدرة الرد السريع (على أساس تشكيلات مختلفة من الجنود لكل سرية وعدد السرايا) |
insurgent targets and strategic operations Troop months (based on various configurations of troops per operation) | UN | (شهرا x فردا) (على أساس تشكيلات مختلفة من القوات لكل عملية) |
Mobile patrol person days (based on various configurations of troops per patrol) | UN | يوم عمل لأفراد الدوريات الراكبة (بناء على تشكيلات مختلفة للجنود في كل دورية) |
Troop fixed-site days (based on various configurations of troops per fixed site) | UN | يوم عمل للجنود في المواقع الثابتة (بناء على تشكيلات مختلفة للجنود في كل موقع ثابت) |
Fixed/mobile checkpoint days (based on various configurations of troops per checkpoint) | UN | يوم عمل في نقاط التفتيش الثابتة/المتنقلة (بناء على تشكيلات مختلفة للجنود في كل نقطة تفتيش) |
Troop days (based on various configurations of troops per company and number of companies) | UN | يوم عمل لأفراد القوات (بناء على تشكيلات مختلفة لعدد الجنود في كل سرية وعدد السريات) |
Troop months (based on various configurations of troops per operation) | UN | شهر عمل للقوات (بناء على تشكيلات مختلفة للجنود لكل عملية) |
Joint United Nations police operations with the Haitian National Police (based on various configurations of United Nations police per operation and number of operations) | UN | عملية من العمليات المشتركة بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية (على أساس تشكيلات مختلفة من أفراد شرطة الأمم المتحدة لكل عملية وعدد العمليات) |
Formed police patrol days with the Haitian National Police (based on various configurations of formed police personnel per patrol and number of formed police units) | UN | (أيام x أفراد) لدوريات الشرطة المشكلة مع أفراد الشرطة الوطنية الهايتية (على أساس تشكيلات مختلفة من أفراد الشرطة المشكلة لكل دورية وعدد وحدات الشرطة المشكلة) |
Police patrol days (based on various configurations of specialized United Nations police personnel, number of key border crossings and frequency of patrols) | UN | (يوما x فردا) لدوريات الشرطة (على أساس تشكيلات مختلفة من الأفراد الأخصائيين من شرطة الأمم المتحدة، وعدد المعابر الحدودية الرئيسية وتواتر الدوريات) |
United Nations police airport external perimeter patrol days with the Haitian National Police (based on various configurations of police personnel per patrol and number of airports) | UN | (يوما x فردا) لدوريات شرطة الأمم المتحدة في المحيط الخارجي للمطارات بالاشتراك مع الشرطة الوطنية الهايتية (على أساس تشكيلات مختلفة من أفراد الشرطة لكل دورية وعدد المطارات الجوية) |
Joint United Nations police operations with the Haitian National Police (based on various configurations of United Nations police personnel and Haitian National Police) | UN | عملية من العمليات المشتركة بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية (بناء على تشكيلات مختلفة لأفراد شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية) |
Police patrol days with the Haitian National Police (based on various configurations of specialized United Nations police personnel, number of key border crossings and frequency of patrols) | UN | يوم عمل لدوريات الشرطة مع الشرطة الوطنية الهايتية (بناء على تشكيلات مختلفة للأفراد المتخصصين من شرطة الأمم المتحدة، وعدد المعابر الحدودية وتواتر الدوريات) |
A rifle can now consist of a core section, primarily the upper receiver, onto which can be attached an array of other parts to obtain different configurations suited for different purposes or missions. | UN | فيمكن للبنادق اليوم أن تتألف من قسم أساسي، يتمثل بالدرجة الأولى في الجزء العلوي من علبة المغلاق، الذي يمكن أن تثبت عليه طائفة من الأجزاء الأخرى بغية الحصول على تشكيلات مختلفة تناسب مختلف الأغراض أو المهام. |
(c) There were a number of countries where there were difficult circumstances, such as conflict, or where agencies had multi-country programmes covering different configurations of countries, or where the programme cycles were out of synchronization by more than one year. | UN | )ج( هناك عدد من البلدان التي تمر بظروف صعبة، مثل النزاعات، أو ثمة وكالات أعدت برامج متعددة اﻷقطار تغطي تشكيلات مختلفة من البلدان، أو ثمة دورات برنامجية تفصلها عن التزامن فترة تزيد على السنة. |