"تشكيل الوفد" - Translation from Arabic to English

    • composition of the delegation
        
    • the composition of delegations
        
    • the composition of a delegation
        
    The composition of the delegation conveyed the Commission's high level of commitment to Sierra Leone. UN وقد كان في تشكيل الوفد دلالة على المستوى الرفيع لالتزام اللجنة حيال سيراليون.
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the secretariat. UN كما تُبلﱠغ اﻷمانة بأي تغيير لاحق في تشكيل الوفد.
    It was up to the Committee and the Chairman to decide on the composition of the delegation. UN ويتوقف أمر تشكيل الوفد على اللجنة والرئيس.
    Any later change in the composition of delegations shall also be submitted to the Secretary-General of the Conference. UN ويقدّم أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد أيضاً إلى الأمين العام للمؤتمر.
    Any later change in the composition of delegations shall also be submitted to the Secretary-General of the Conference. UN ويقدّم أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد أيضاً إلى الأمين العام للمؤتمر.
    Any later change in the composition of a delegation must also be submitted to the Secretariat. UN ويجب أيضاً تقديم أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد إلى الأمانة.
    It shall notify the State Party concerned in writing of its intention to organize a visit, indicating the composition of the delegation and the purpose of the visit. UN وتُخطر الدولة الطرف المعنية كتابة بنيتها القيام بالزيارة مشيرة إلى تشكيل الوفد وموضوع البعثة.
    It shall notify it in writing of its intention to conduct a fact-finding mission, indicating the purpose of the mission and the composition of the delegation. UN وهي تُخطر الدولة الطرف المعنية كتابياً بنيتها تنظيم بعثة تحقيق، مبيِّنة تشكيل الوفد وموضوع البعثة.
    Any later change in the composition of the delegation should also be submitted to the Executive Secretary. UN كما ينبغي تقديم أي تغييرات لاحقة في تشكيل الوفد إلى الأمين التنفيذي.
    Any change in the composition of the delegation must also be submitted to the Secretariat. UN كما يجب إبلاغ الأمانة بأي تغيير في تشكيل الوفد.
    She said that the multi-institutional composition of the delegation would facilitate open and fruitful dialogue. UN وأشارت بعد ذلك إلى أن تشكيل الوفد من مؤسسات عدة سيسهِّل تبادل وجهات النظر على نحو صريح ومثمر.
    Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the secretariat. UN وتُبلّغ الأمانة أيضاً بأي تغيير لاحق في تشكيل الوفد.
    Any later change in the composition of the delegation must also be submitted to the secretariat. UN كما ينبغي تقديم أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد إلى الأمانة.
    On the occasion of selection and appointment of delegations to represent the Republic of Serbia, the composition of the delegation must include at least 30% of persons of the less represented sex, in compliance with international standards. UN وعند اختيار وتعيين الوفود التي تمثل جمهورية صربيا، فإن تشكيل الوفد يجب أن يضم 30 في المائة على الأقل من الجنس الأقل تمثيلاً بما يتفق مع المعايير الدولية.
    2. Any later change in the composition of the delegation shall also be submitted to the secretariat. UN 2- تبلَّغ الأمانة أيضا بأي تغيير لاحق في تشكيل الوفد.
    Any later change in the composition of delegations shall also be submitted to the Secretary-General of the Conference. UN ويقدّم أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد أيضاً إلى الأمين العام للمؤتمر.
    Any later change in the composition of delegations shall also be submitted to the Secretary-General of the Conference. UN ويقدّم أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد أيضاً إلى الأمين العام للمؤتمر.
    Any later change in the composition of delegations shall also be submitted to the Secretary-General of the Conference. UN ويقدّم أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد أيضاً إلى الأمين العام للمؤتمر.
    Any later change in the composition of delegations shall also be submitted to the Secretary-General of the Conference. UN ويقدّم أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد أيضاً إلى الأمين العام للمؤتمر.
    Any later change in the composition of delegations shall also be submitted to the Secretary-General of the Conference. UN ويقدَّم أيضا أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد إلى الأمين العام للمؤتمر.
    Any later change in the composition of delegations shall also be submitted to the Secretary-General of the Conference. UN ويقدم أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد أيضاً إلى الأمين العام للمؤتمر.
    Any change thereafter in the composition of a delegation must be reported to the Secretariat and the credentials for any new member submitted. UN ويجب إبلاغ الأمانة بأي تغيير لاحق في تشكيل الوفد وتقديم وثائق تفويض أي عضو جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more